| What’s happening perro
| что происходит перро
|
| It’s been along time since I felt this way
| Прошло много времени с тех пор, как я так себя чувствовал
|
| But I could put that shit down homeboy, you know
| Но я мог бы положить это дерьмо, братан, ты знаешь
|
| Ain’t nothing changed
| Ничего не изменилось
|
| I creep around the corner
| Я ползу за угол
|
| 3 wheelin' a scraping bumper
| 3 колеса соскребая бампер
|
| Sproking up the calles
| Увеличение числа звонков
|
| Leaving you blid like Stevee Wonder
| Оставив вас вслепую, как Стиви Уандер
|
| Said I come from the land down under
| Сказал, что я родом из земли внизу
|
| Underground stupid
| Подземный глупый
|
| What the fuck you think I meant
| Что, черт возьми, ты думаешь, я имел в виду
|
| Hey let me think of it can’t think of it can’t think of shit
| Эй, дай мне подумать об этом, я не могу думать об этом, не могу думать ни о чем
|
| Fuck it hey
| Черт возьми, эй
|
| Lil Rob could rap like fuckin «A»
| Лил Роб мог читать рэп как чертовски «А».
|
| How did I learn to bust this way
| Как я научился разоряться таким образом
|
| How in the fuck will I bust today
| Как, черт возьми, я разорюсь сегодня?
|
| Never had nobody writing my shit
| Никогда никто не писал мое дерьмо
|
| That’s faking it like lieing and shit
| Это притворяется, как ложь и дерьмо
|
| You didn’t write it
| ты не то написал
|
| How could you claim somebody’s buying you shit
| Как ты мог утверждать, что кто-то покупает тебе дерьмо
|
| It doesnt make sense to me
| это не имеет смысла для меня
|
| Everybody wanna be in the place to be
| Все хотят быть на своем месте
|
| Like it’s the place to be (I guess it is)
| Как будто это место быть (я думаю, это так)
|
| Shit it’s the place for me
| Черт, это место для меня.
|
| So I’m gonna stay as long as I can
| Так что я останусь, пока смогу
|
| Can’t make the paper run out with the plan
| Не могу заставить бумагу закончиться с планом
|
| There is to be
| Должно быть
|
| Then back to the streets
| Затем вернитесь на улицы
|
| Everyone knows
| Каждый знает
|
| Lil Rob is the man
| Лил Роб - мужчина
|
| I think you’re bluffin'
| Я думаю, ты блефуешь
|
| Who in the fuck you think you’re kidding homeboy come on
| Кого, черт возьми, ты думаешь, что шутишь?
|
| Bitch I think you’re bluffin'
| Сука, я думаю, ты блефуешь
|
| Hey you know me and I know you
| Эй, ты знаешь меня, и я знаю тебя
|
| Yea I’m a good dude that did bad and
| Да, я хороший чувак, который сделал плохо и
|
| Can’t believe I did that
| Не могу поверить, что я сделал это
|
| Give me the
| Дай мне
|
| Big bag and some feel good
| Большая сумка и некоторые чувствуют себя хорошо
|
| Roll it up in a zig-zag
| Сверните его зигзагом
|
| Take a big drag
| Сделайте большую затяжку
|
| I smoke till I see pitch black
| Я курю, пока не вижу кромешную тьму
|
| Black out and pass out
| Затемнить и потерять сознание
|
| Wake up in a few
| Просыпайтесь через несколько
|
| Drink a beer then I crash out
| Выпей пива, и я вырублюсь
|
| Laugh loud when you lash out
| Смейтесь громко, когда вы набрасываетесь
|
| With you loud mouth
| С твоим громким ртом
|
| What chu mad about
| На что ты злишься
|
| Talk alot of shit ain’t got no heart
| Говорите много дерьма, у него нет сердца
|
| All you got is a bad mouth
| Все, что у тебя есть, это плохой рот
|
| I’ll bark no bite
| Я не буду лаять
|
| I’ll talk no fight
| Я буду говорить без боя
|
| Shut the fuck up
| Заткнись
|
| Put down the mic
| Положите микрофон
|
| Thinking you’re bad
| Думать, что ты плохой
|
| Cause you’re no polite
| Потому что ты не вежлив
|
| Ese you’re weak
| Эт ты слаб
|
| Like your name in the streets
| Как ваше имя на улицах
|
| You can’t compete
| Вы не можете конкурировать
|
| Who said that you could?
| Кто сказал, что ты можешь?
|
| You’re a discrase your whole neighborhood
| Вы дискресируете весь свой район
|
| Your hood doesn’t care
| Твоему капюшону все равно
|
| Cause you’re not from there
| Потому что ты не оттуда
|
| Me against you
| я против тебя
|
| That wouldn’t be fair
| Это было бы несправедливо
|
| Come on homie
| Давай, друг
|
| Let’s keep it real
| Давайте сохраним реальность
|
| You’re just a man
| Ты просто мужчина
|
| You’re not made of steel
| Вы не сделаны из стали
|
| You can be taking out hynas without a doubt
| Вы без сомнения можете убивать хайны
|
| Giving you something to think about
| Дать вам пищу для размышлений
|
| We live life rough and tough
| Мы живем грубой и жесткой жизнью
|
| Some end up getting stuck
| Некоторые застревают
|
| I think I’ve had enough
| Я думаю, что с меня достаточно
|
| It’s time for me to call your bluff
| Пришло время для меня назвать ваш блеф
|
| We live life rough and tough
| Мы живем грубой и жесткой жизнью
|
| Some end up getting snuff
| Некоторые в конечном итоге получают нюхательный табак
|
| And you ain’t strong enough
| И ты недостаточно силен
|
| So now it’s time to put on my black boots
| Итак, пришло время надеть мои черные сапоги
|
| With my black Davis’s
| С моим черным Дэвисом
|
| That’s just the way it is
| Так оно и есть
|
| No one can see me throw on my black sweatshirt
| Никто не увидит, как я надеваю свою черную толстовку.
|
| With a black beanie and a black bandana
| С черной шапкой и черной банданой
|
| To cover my face just like a bandit does
| Чтобы закрыть мое лицо, как это делает бандит
|
| I’m back mothafuckers
| я вернулся ублюдки
|
| And I bounce to get scandalous
| И я подпрыгиваю, чтобы стать скандальным
|
| I pull my crimes at night
| Я тяну свои преступления ночью
|
| And diappear like a phantom does
| И исчезнуть, как призрак
|
| I’ll fuck up your life
| Я испорчу твою жизнь
|
| Like a junkie slamming drugs
| Как наркоман, хлопающий наркотиками
|
| Even your fuckin wife
| Даже твоя гребаная жена
|
| Knows that you’re a fuckin punk
| Знает, что ты гребаный панк
|
| What chu gonna do when I call your bluff
| Что ты будешь делать, когда я раскрою твой блеф?
|
| Can’t believe that you think you’re tough
| Не могу поверить, что ты считаешь себя крутым
|
| You claim to talk the talk
| Вы утверждаете, что говорите
|
| You claim to walk the walk
| Вы утверждаете, что идете пешком
|
| If that’s true
| Если это правда
|
| Them my body should’ve been outlined in chalk
| Их мое тело должно было быть обведено мелом
|
| But it’s not
| Но это не
|
| You really need to stop
| Вам действительно нужно остановиться
|
| Don’t say what you won’t do
| Не говори того, что ты не сделаешь
|
| You really need to stop
| Вам действительно нужно остановиться
|
| Homeboy before I lose my cool | Хозяин, прежде чем я потеряю хладнокровие |