| I’m barely gettin by
| Я едва успеваю
|
| Still work-a nine to five
| Все еще работаю с девяти до пяти
|
| I’m barely gettin by
| Я едва успеваю
|
| That’s why I’m stayin high
| Вот почему я остаюсь на высоте
|
| Oh baby, aw
| О, детка, ау
|
| Jump into the ride, cruise the big S. D
| Прыгайте в поездку, путешествуйте по большому S.D.
|
| Home of Rosie and the originals and P.O.D
| Дом Рози, оригиналов и P.O.D.
|
| And it won’t be long till you hear from me
| И скоро ты услышишь от меня
|
| Hopefully I’m not lying that’s what they told me
| Надеюсь, я не вру, это то, что мне сказали
|
| Make the town proud
| Сделать город гордым
|
| Make the brown proud
| Заставь коричневых гордиться
|
| Ever since Brown Crowd
| С тех пор, как коричневая толпа
|
| Lil Rob gots his sound down
| Лил Роб приглушил звук
|
| And I’m still down
| И я все еще вниз
|
| Some things just don’t change
| Некоторые вещи просто не меняются
|
| Like crusin on Sundays
| Как крузин по воскресеньям
|
| Sleepin on Mondays
| Сон по понедельникам
|
| Drive thirty on highways
| Проехать тридцать по шоссе
|
| Drinkin on my driveway
| Пью на моей подъездной дорожке
|
| My four nine eight still pays fourty five ways
| Мои четыре девять восемь по-прежнему платят сорок пять способов
|
| That’s how I do it
| Вот как я это делаю
|
| I thought you knew it
| Я думал, ты это знаешь
|
| If you didn’t now you do
| Если вы этого не сделали сейчас, сделайте
|
| Smoke this, this bud’s for you
| Курите это, это бутон для вас
|
| Open up my eyes
| Открой мне глаза
|
| I look hypnotized
| я выгляжу загипнотизированным
|
| I feel hypnotized
| я чувствую себя загипнотизированным
|
| I apologize
| Я прошу прощения
|
| This is recognized
| Это признано
|
| As bein really high
| Как быть действительно высоким
|
| All day everyday this is my way of getting by
| Весь день каждый день это мой способ выжить
|
| Makes me thinking
| Заставляет меня задуматься
|
| No way that you need me
| Ни в коем случае я тебе не нужен
|
| Makes me feel different about the streets that I creed
| Заставляет меня по-другому относиться к улицам, которым я доверяю
|
| Makes you feel good about em
| Заставляет вас чувствовать себя хорошо о них
|
| What would I be without em
| Что бы я был без них
|
| Couldn’t be without em
| Не может быть без них
|
| Wouldn’t be me without em
| Без них не было бы меня
|
| Lil Rob fuckin clowns em
| Лил Роб гребаные клоуны
|
| Twenty six years in the same town
| Двадцать шесть лет в одном городе
|
| I remember how we used to be it’s not the same now
| Я помню, как мы раньше были, теперь все не так
|
| It’s still something that I’ll drink a beer to
| Это все еще то, за что я выпью пиво
|
| Viva La Colonia Southern California
| Вива Ла Колония Южная Калифорния
|
| Wait a minute check this out
| Подождите, проверьте это
|
| I’m very very high
| я очень высоко
|
| I’m very very high
| я очень высоко
|
| It’s time to say goodbye
| Пришло время, чтобы попрощаться
|
| Keep it on the low
| Держите его на низком уровне
|
| Time to let you know
| Пришло время сообщить вам
|
| I don’t wanna go
| я не хочу идти
|
| But I gotta go
| Но я должен идти
|
| Till the next time around
| До следующего раза
|
| Catch you on the rebound
| Поймать вас на отскоке
|
| Until then go and bump my jam round your town | А пока иди и разнеси мой джем по твоему городу. |