| Times are getting crazy holmes
| Времена сходят с ума, Холмс
|
| Things are a lot different than they used to be homie
| Вещи сильно отличаются от того, что было раньше, братан
|
| A lotta these foo’s need to back the fuck up You know? | Этим дуракам много чего нужно, чтобы поддержать, черт возьми, ты знаешь? |
| Orale
| Орале
|
| Check this out dawg
| Проверьте это, чувак
|
| Sittin’at the bar just tippin’the glass
| Сижу в баре, просто опрокидываю стакан
|
| Tryin’to slow down my life 'cause it’s gettin too fast
| Пытаюсь замедлить мою жизнь, потому что она слишком быстрая
|
| But I don’t mind see it’s like quick in a flash
| Но я не против увидеть, как это быстро в мгновение ока
|
| See that chick she’s imaginin’my dick in her ass (Whoa!)
| Посмотри на эту цыпочку, она воображает мой член в своей заднице (Вау!)
|
| Did I say that? | Я это сказал? |
| That’s crazy ain’t it?
| Это безумие, не так ли?
|
| Just crazy lookin’don’t know how to explain it Don’t get me wrong homeboy I’m not complainin'
| Просто сумасшедший взгляд, не знаю, как это объяснить, не пойми меня неправильно, родной, я не жалуюсь.
|
| Don’t get all mad I’m not braggin’I’m just sayin'
| Не сходи с ума, я не хвастаюсь, я просто говорю
|
| Just playin’talk to me bout my music
| Просто играй, поговори со мной о моей музыке
|
| I’m just a vato that’ll do it just to do it
| Я просто вато, который сделает это, просто чтобы сделать это.
|
| I want nothing to do with… phony people
| Я не хочу иметь ничего общего с... фальшивыми людьми
|
| Don’t care what you like and don’t care who you’re cool with
| Неважно, что тебе нравится, и не важно, с кем ты крут
|
| You’re stupid actin’like if I’m the new kid
| Ты ведешь себя глупо, будто я новенький
|
| I know you back in school you wanted to be the cool kid
| Я знаю, что ты еще в школе хотел быть крутым парнем
|
| While I sat back and didn’t give a fuck
| Пока я сидел и не трахался
|
| Now rap is all I have so homeboy that’s what’s up Homie please back up Ten paces from the truck
| Теперь рэп - это все, что у меня есть, так что домашний мальчик, вот в чем дело, Хоми, пожалуйста, отойдите в десяти шагах от грузовика
|
| Don’t wanna press your luck
| Не хочу испытать свою удачу
|
| My bomb’ll self destruct
| Моя бомба самоуничтожится
|
| Homie please back up Ten paces from the truck
| Хоми, пожалуйста, отойдите в десяти шагах от грузовика
|
| Don’t wanna press your luck
| Не хочу испытать свою удачу
|
| My bomb’ll self destruct
| Моя бомба самоуничтожится
|
| I don’t forget about the past now I’m kickin’your ass
| Я не забываю о прошлом, теперь я надеру тебе задницу
|
| I’ll do it again and laugh 'cause you’re kissin’my ass
| Я сделаю это снова и посмеюсь, потому что ты целуешь меня в задницу
|
| Got a rented 45 and I’m able to shoot
| Взял напрокат 45 и могу стрелять
|
| Itchy finger hare trigger and it’s pointed at you
| Зудящий спусковой крючок, и он направлен на вас
|
| I’m not here to claim that I’m all insane in the brain
| Я здесь не для того, чтобы заявлять, что я сумасшедший в своем мозгу
|
| I’m just here to let you know I’m not the same as you lames
| Я здесь, чтобы сообщить вам, что я не такой, как вы, хромые
|
| Your evil’s comin’to you; | Ваше зло идет к вам; |
| yell for help no one’s runnin’to you
| зови на помощь, к тебе никто не бежит
|
| You burnt them bridges, remember? | Ты сжег им мосты, помнишь? |
| So no one’s fuckin’with you
| Так что никто не трахается с тобой
|
| Ain’t got no friends, ain’t got no ends 'cause you keep burnin’your people
| У меня нет друзей, нет концов, потому что ты продолжаешь сжигать своих людей
|
| Tell me when does it end? | Скажи мне, когда это закончится? |
| When will you realize that shit ain’t cool?
| Когда ты поймешь, что это дерьмо не круто?
|
| I feel sorry for them kids that wanna be like you
| Мне жаль тех детей, которые хотят быть такими, как ты
|
| But they’re just kids they really don’t know what to do Don’t worry mijo, it’ll come to you
| Но они просто дети, они действительно не знают, что делать Не волнуйся, Миджо, это придет к тебе
|
| And you’ll say fuck this fool
| И ты скажешь, нахуй этого дурака
|
| What was I thinkin’about this vato’s bein’about a buncha dumb shit
| Что я думал об этом вато, о куче тупого дерьма
|
| Can’t believe I used to bump this, fuck this
| Не могу поверить, что я натыкался на это, к черту это
|
| Jump in the carrucha put my foot on the gas
| Прыгай в карручу, нажми на газ
|
| Hit the second switch from the left to lift up the ass
| Нажмите второй переключатель слева, чтобы поднять задницу
|
| The shakin’just to break up the glass
| Трясет только для того, чтобы разбить стекло
|
| But I’ma catch you sleepin’and pop a cap in your ass
| Но я поймаю тебя спящим и засуну тебе кепку в задницу
|
| Put the holes in my own car if that’s where you are
| Проделай дырки в моей машине, если ты там
|
| Handle my shit then probably go back to the bar
| Разберись с моим дерьмом, а потом, наверное, вернись в бар.
|
| Have me a drink, sit down and think
| Выпей, сядь и подумай
|
| about all the fuckin’bullshit that happened to me within this week
| обо всей этой ебаной ерунде, которая случилась со мной за эту неделю
|
| But I’m three feet from gold and I was told I got a flow that’s cold
| Но я в трех футах от золота, и мне сказали, что у меня холодный поток
|
| I guess that explains so many units sold
| Я думаю, это объясняет так много проданных единиц
|
| I make jams you’ll bump hopefully when you get old
| Я делаю джемы, которые ты, надеюсь, съешь, когда состаришься
|
| I’m a good guy but sometimes I just explode
| Я хороший парень, но иногда я просто взрываюсь
|
| Sometimes I wish that I would rather be home
| Иногда мне хочется, чтобы я предпочел быть дома
|
| Put down the microphone and leave it alone
| Отложите микрофон и оставьте его в покое
|
| Turn off my phone
| Выключи мой телефон
|
| Because it’s bullshit the way it goes down
| Потому что это ерунда, как это происходит
|
| But my people really need me around, Chicano sound
| Но мои люди действительно нуждаются во мне, звук чикано
|
| Back the fuck up ey | Назад, черт возьми, эй |