| Yeah yeah, I’m back in the streets, man
| Да, да, я снова на улицах, чувак.
|
| (And every girl that I meet)
| (И каждая девушка, которую я встречаю)
|
| And every girl that I meet
| И каждая девушка, которую я встречаю
|
| (They ask the same question)
| (Они задают один и тот же вопрос)
|
| They’re always askin' me the same thing
| Они всегда спрашивают меня об одном и том же
|
| (And I tell them every time)
| (И я говорю им каждый раз)
|
| And I tell them every time
| И я говорю им каждый раз
|
| That I’m just gone for a while but I’ll always be back
| Что я ушел ненадолго, но всегда вернусь
|
| I’m back in the place where we get so absurd
| Я снова в том месте, где мы становимся такими абсурдными
|
| Liquor in a brown bag laid on the curb
| Ликер в коричневой сумке, лежащей на обочине
|
| Where a lot of good things and bad things occur
| Где происходит много хороших и плохих вещей
|
| I know what time it is, homey what’s the word?
| Я знаю, который час, домашняя, что это за слово?
|
| I kick back on the valley with my eyesight blurred
| Я возвращаюсь в долину с затуманенным зрением
|
| All up in the alley, swiggin' Thunderbird
| Все в переулке, swiggin 'Thunderbird
|
| Selling rocks on sidewalks, long walks to detox
| Продажа камней на тротуарах, долгие прогулки до детоксикации
|
| A place where we creep, don’t sleep and we sweep the street blocks
| Место, где мы ползаем, не спим и подметаем кварталы
|
| Moox on the beats that make the streets, rock
| Moox на битах, которые делают улицы, рок
|
| I’m up in the corner hittin' some grifa
| Я сижу в углу, играю в какую-то гриф
|
| Spittin' some game hopin' to hit this weeza
| Плевать на какую-то игру, надеясь попасть в эту визу
|
| Still in one piece and I’m back in the streets, I’m
| Все еще в целости и сохранности, и я снова на улицах, я
|
| (I'm back in the streets)
| (Я снова на улицах)
|
| I’m back in the streets
| Я снова на улицах
|
| (And every girl that I meet)
| (И каждая девушка, которую я встречаю)
|
| Every girl I meet
| Каждая девушка, которую я встречаю
|
| (They ask the same question)
| (Они задают один и тот же вопрос)
|
| Always askin' me
| Всегда спрашивай меня
|
| (And I tell them every time)
| (И я говорю им каждый раз)
|
| Just gone for a little while but I’ll always be back
| Просто ушел ненадолго, но я всегда вернусь
|
| I’m, back on the calles, and I’m twice as bad
| Я снова на связи, и я в два раза хуже
|
| I still do the same thing, my bumper still drag
| Я все еще делаю то же самое, мой бампер все еще тянет
|
| Lay it down on the ground right down on the ave
| Положите его на землю прямо на проспекте
|
| All my homeboys pass, see Lil Rob, got a brand new bag
| Все мои домашние проходят, видят Лил Роба, у него новая сумка
|
| Stuffin' the cuff up, haters watch it watch it jump up
| Набиваю манжету, ненавистники смотрят, смотрят, как она подпрыгивает.
|
| When I cruise by, everybody sayin' whassup?
| Когда я проезжаю мимо, все говорят, как дела?
|
| Hey good to see you again, homey where you been?
| Эй, рад снова видеть тебя, дома, где ты был?
|
| I’ve been around the bend where I ain’t got no friends
| Я был за поворотом, где у меня нет друзей
|
| But, I’m back, in town and I love these streets
| Но я вернулся в город и люблю эти улицы
|
| Brand new Nike’s on my feet, walk on the concrete
| Новые Nike на моих ногах, иди по бетону
|
| Ey girl, I only leave 'cause I have to
| Эй, девочка, я ухожу только потому, что должен
|
| And when I’m gone I’m thinkin' I got streets to get back to, I’m
| И когда я уйду, я думаю, что у меня есть улицы, на которые можно вернуться, я
|
| (I'm back in the streets)
| (Я снова на улицах)
|
| I’m back in the streets
| Я снова на улицах
|
| (And every girl that I meet)
| (И каждая девушка, которую я встречаю)
|
| Every girl I meet
| Каждая девушка, которую я встречаю
|
| (They ask the same question)
| (Они задают один и тот же вопрос)
|
| Always askin' me
| Всегда спрашивай меня
|
| (And I tell them every time)
| (И я говорю им каждый раз)
|
| Just gone for a little while but I’ll always be back
| Просто ушел ненадолго, но я всегда вернусь
|
| I know every shortcut, I know every path
| Я знаю каждый ярлык, я знаю каждый путь
|
| No matter where I go, I know I’ll be back
| Куда бы я ни пошел, я знаю, что вернусь
|
| Anywhere on the map doesn’t really matter where I’m at
| Где угодно на карте не имеет значения, где я нахожусь
|
| I’ll be on the Camino posted up, with my people
| Я буду на Камино с моими людьми
|
| In a rag top, pancake on the blacktop
| В тряпичной шапке, блинчик на асфальте
|
| Imagine this back drop, the lifestyle I can’t stop
| Представьте себе этот фон, образ жизни, который я не могу остановить
|
| Heinas, homies, liquor and oldies
| Heinas, корешей, спиртных напитков и старичков
|
| Can’t leave the pad the hurras waitin' for me
| Не могу оставить блокнот, ура, жди меня.
|
| I’m buzzed and I’m on drugs, people ask me why I do it
| Я под кайфом и под наркотиками, люди спрашивают меня, почему я это делаю
|
| And I tell 'em just because, it’s just marijuana
| И я говорю им только потому, что это просто марихуана
|
| I do what I please, no need to be discrete
| Я делаю то, что хочу, не нужно быть осторожным
|
| It just feels good, to be back in the streets, I’m
| Мне просто приятно снова оказаться на улицах, я
|
| (I'm back in the streets)
| (Я снова на улицах)
|
| I’m back in the streets
| Я снова на улицах
|
| (And every girl that I meet)
| (И каждая девушка, которую я встречаю)
|
| Every girl I meet
| Каждая девушка, которую я встречаю
|
| (They ask the same question)
| (Они задают один и тот же вопрос)
|
| Always askin' me
| Всегда спрашивай меня
|
| (And I tell them every time)
| (И я говорю им каждый раз)
|
| Just gone for a little while but I’ll always be back
| Просто ушел ненадолго, но я всегда вернусь
|
| (I'm back in the streets)
| (Я снова на улицах)
|
| I’m back in the streets
| Я снова на улицах
|
| (And every girl that I meet)
| (И каждая девушка, которую я встречаю)
|
| Every girl I meet
| Каждая девушка, которую я встречаю
|
| (They ask the same question)
| (Они задают один и тот же вопрос)
|
| Always askin' me
| Всегда спрашивай меня
|
| (And I tell them every time)
| (И я говорю им каждый раз)
|
| Just gone for a little while but I’ll always be back | Просто ушел ненадолго, но я всегда вернусь |