Перевод текста песни Off Da Chain - Lil Keke

Off Da Chain - Lil Keke
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Off Da Chain , исполнителя -Lil Keke
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:11.02.2002
Язык песни:Английский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Off Da Chain (оригинал)С Цепи Сорвался Да (перевод)
Houston, Texas, the third largest city in the U.S.A Хьюстон, штат Техас, третий по величине город в США.
We really off the hook, we off the chain man Мы действительно сорвались с крючка, мы сорвались с цепи
No doubt, off the rip, ain’t no telling about me Без сомнения, от рипа, не говорите обо мне
Busting haters on a mill that like a half a ki Разорение ненавистников на мельнице, которая любит половину ки
I come prepared off the block, keeping one in the cham-ber Я прихожу подготовленным с блока, держу один в камере
Back from no where here comes the black lone ranger Назад из ниоткуда приходит черный одинокий рейнджер
From a rookie to a star, to a certified pro От новичка до звезды, до сертифицированного профессионала
Cause I’m all about my dough so I’m the ceo Потому что я все о своем тесте, поэтому я генеральный директор
When I turn on the corner best believe they look Когда я поворачиваю за угол, лучше всего поверить, что они выглядят
Cause I’m platinum in the ghetto and I’m off the hook Потому что я платиновый в гетто, и я сорвался с крючка
When I jump up in my ride I pack a, concealed weapon Когда я вскакиваю во время поездки, я беру с собой скрытое оружие.
Cause ain’t, no, half, stepping Причина не в том, нет, наполовину, шаг
Lesson one my man, go on and do what you do Урок первый, мой друг, продолжай и делай то, что делаешь
And you need to get the rifle or you worried bout two И вам нужно получить винтовку или вы беспокоитесь о двух
Cause I’m hated by many, and loved by few Потому что меня ненавидят многие и любят немногие
But I kill down fry 'fore I bother you Но я убиваю мальков, прежде чем беспокоить тебя
I’m no fire, baby I done got me a spot Я не огонь, детка, у меня есть место
It’s the Commission rich man represented by cops Это комиссия богатого человека в лице полицейских
I’m on fire, on fire, that’s the name of the game Я в огне, в огне, это название игры
They say we off the hook but we really off the chain Они говорят, что мы сорвались с крючка, но мы действительно сорвались с цепи
Wrote a rhyme baby we can sure grind Написал рифму, детка, мы обязательно сможем перемолоть
East and West coast and the dirty southside Восточное и западное побережье и грязная южная сторона
They shouldn’t of said ran they mouth say he can’t come back Они не должны были говорить, что они говорят, что он не может вернуться
He took a year vacation, and he go like that Он взял годичный отпуск, и он идет так
I’m sitting swoll like that, you know I’m cold like that Я так сижу раздутый, ты знаешь, мне так холодно
Off the hook, off the chain you know we roll like that С крючка, с цепи, ты знаешь, что мы так катимся
I pledge allegiance to the thug society Я клянусь в верности бандитскому обществу
I grind all week and act a fool on Friday Я тренируюсь всю неделю и веду себя как дурак в пятницу
We click up, dumping the trucks and do the pick up Мы нажимаем, сбрасываем грузовики и забираем
In and out all these freaks just like a stick up Взад и вперед все эти уроды, как палка
Who you know, gone be ready to ball Кого ты знаешь, будь готов к балу
I’m talking bout let it go, and don’t matter the price Я говорю о том, чтобы уйти, и не имеет значения цена
It might be tailor mo', cause I’ma sure get mine Это может быть портной, потому что я уверен, что получу свое
And then do a 3−60 or get left behind А затем сделайте 3−60 или отстаньте
Push dubs through the city cause I like to shine Толкайте дабы по городу, потому что мне нравится сиять
Sitting tall on boys with the seats reclined Сидя высоко на мальчиках с откинутыми сиденьями
I’m 25, really trying to live so live Мне 25, я действительно пытаюсь жить так жить
Praying to reach the top before the day I die Молюсь, чтобы достичь вершины до того дня, когда я умру
H-Town, Atlanta, you love it the most H-Town, Атланта, ты любишь его больше всего
D-Town, New Orleans represent third coast D-Town, Новый Орлеан представляют третье побережье.
Don’t knock the hustle man it’s all the same Не бей суетливого человека, все равно
We all greedy and hungry and want the same damn thang Мы все жадные и голодные и хотим одного и того же
T-E-X-A-S let me really represent it T-E-X-A-S позвольте мне действительно представить это
Always riding dirty so the windows stay tinted Всегда ездишь грязно, поэтому окна остаются тонированными.
Haters frowning up nigga take that mask off Ненавистники, хмурящиеся, ниггер, сними эту маску
God damn right, I’m stunting my ass off Черт возьми, я останавливаю свою задницу
Houston, is how to get that feel Хьюстон, как почувствовать это
Memphis 10, Orange Mile then a trip to the Ville Мемфис 10, Оранжевая миля, затем поездка в Вилль
Big ups and more props to the big boy flossing Большие взлеты и больше реквизита для большого мальчика, пользующегося зубной нитью
Fellas living gangsta and woke up in Austin Ребята живут гангстерами и проснулись в Остине
I’m on a mission cause I love to ro' Я на миссии, потому что я люблю ро'
Hit the stage on fire then the Don explode Попади на сцену в огне, затем Дон взорвется
No pain, no game, that’s the price of fame Нет боли, нет игры, это цена славы
Grab the mic and went off and left the place off the chain Возьмите микрофон и ушел и оставил место с цепи
Street Port, Lafayette you know they off the chain Уличный порт, Лафайет, ты знаешь, что они с цепи
Mississippi, Chi-Town you know they off the chain Миссисипи, Чи-Таун, ты знаешь, что они с цепи
Alabama, Arkansas you know they off the chain Алабама, Арканзас, ты знаешь, что они с цепи
Miami, Terror Rate you know they off the chain Майами, уровень террора, вы знаете, что они с цепи
Atlanta, Cincinnati you know they off the chain Атланта, Цинциннати, ты знаешь, что они сорвались с цепи
St. Louis, Kansas City you know they off the chain Сент-Луис, Канзас-Сити, вы знаете, что они с цепи
H-Town, D-Town you know we off the chain H-Town, D-Town, ты знаешь, что мы с цепи
?Cossence??Коссенс?
Santa Tone you know they off the chain Санта-тон, ты знаешь, что они с цепи
It’s going down, cause that’s the name of the game Это идет вниз, потому что это название игры
My nigga D-X got this track off the chain, off the chain Мой ниггер DX снял этот трек с цепи, с цепи
Cause that’s the name of the game Потому что это название игры
We really off the hook man we really off the chainМы действительно сорвались с крючка, мы действительно сорвались с цепи
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: