| O.G. | О.Г. |
| Don Ke, the legend Devin the Dude
| Дон Ке, легенда Девин Чувак
|
| Riding high, this for your mind man
| Верховая езда, это для твоего ума, чувак.
|
| Brain food, (feeling like I always should)
| Мозговая пища (чувство, что я всегда должен)
|
| I ride, and get high
| Я катаюсь и получаю кайф
|
| I get by with the thangs I got, I smoke and I drink a lot
| Я справляюсь с тем, что у меня есть, я курю и много пью
|
| But I try, to maintain
| Но я стараюсь поддерживать
|
| And slow down, but I end up doing the same thang
| И помедленнее, но в итоге я делаю то же самое
|
| I’m in the baking soda Benz, with the gold rag
| Я в Бенце с пищевой содой, с золотой тряпкой
|
| Just left the coffee shop, blowing on a whole bag
| Только что вышел из кофейни, дуя на целую сумку
|
| I’m on some other shit, maintain and keep it hood
| Я на другом дерьме, поддержи и держи его капот
|
| Smoking California, riding by and feeling good
| Курю Калифорнию, катаюсь и чувствую себя хорошо
|
| You know that drank high, but niggaz still buy
| Вы знаете, что выпили, но ниггеры все еще покупают
|
| I’m on some money shit, reaching for the whole sky
| Я на каком-то денежном дерьме, тянусь ко всему небу
|
| I’m in the lab, writing rhymes with a tall cup
| Я в лаборатории, пишу рифмы с высокой чашкой
|
| The speakers banging, the whole room fogged up
| Громкоговорители гремят, вся комната в тумане
|
| Sour diesel in the morning, for my stress ways
| Кислое дизельное топливо по утрам, для моего стресса
|
| Get a sip of O.G., for my best days
| Сделайте глоток O.G., в мои лучшие дни
|
| Cloud nine, on the stage homie start the show
| Облако девятое, на сцене, братан, начни шоу.
|
| I hear them voices in my head, saying please let go
| Я слышу их голоса в своей голове, говорящие, пожалуйста, отпусти.
|
| Slow it down, put my habits on cruise control
| Притормози, поставь мои привычки на круиз-контроль.
|
| But I’m hustling, need something to sooth the soul
| Но я тороплюсь, нужно что-то, чтобы успокоить душу
|
| Rest in peace, to them boys who got a lullaby
| Покойся с миром, тем мальчикам, у которых есть колыбельная
|
| God forgive me, I’m still here riding high
| Боже, прости меня, я все еще здесь на высоте
|
| I creep you by death slow, I got weed in my whip so
| Я ползаю до смерти медленно, у меня есть травка в моем кнуте, так что
|
| I’m constantly rolling and smoking, but I seldom slip though
| Я постоянно катаюсь и курю, но редко соскальзываю
|
| Inside fresh, like the plans for my future
| Внутри свежо, как планы на будущее
|
| Don’t have my hands on a ruger, I’m not a man that’ll shoot ya
| Не бери в руки ружье, я не тот человек, который тебя застрелит
|
| I’d rather get the party crunk, fuck it bring the drinks in
| Я лучше устрою вечеринку, черт возьми, принеси напитки
|
| Call up some hoes, and hmm tell em bring friends
| Позвони некоторым мотыгам и скажи им, приведи друзей
|
| Light up an inscent, but the weed gon' blast through
| Зажгите аромат, но трава прорвется
|
| Cause everybody got a different, kind of what have you
| Потому что у всех разные, вроде того, что у тебя
|
| We hitting it getting it in, shit’s in the wind
| Мы ударяем его, попадаем, дерьмо на ветру
|
| When you try to give up, somebody fire up again
| Когда вы пытаетесь сдаться, кто-то снова загорается
|
| And you can’t pretend, when the weight is on your shoulder
| И ты не можешь притворяться, когда вес лежит на твоем плече
|
| And you start getting older, and feel you need to hold up
| И вы начинаете становиться старше и чувствуете, что вам нужно выдержать
|
| You can grow up, but never grow old
| Вы можете вырасти, но никогда не стареть
|
| And let go, when you ain’t having fun no mo'
| И отпусти, когда тебе не весело,
|
| Nigga chill, better live until you die
| Ниггер, расслабься, лучше живи, пока не умрешь
|
| That’s why, I’m riding high
| Вот почему я еду высоко
|
| Chasing down that money
| В погоне за этими деньгами
|
| Days ain’t always sunny, I get by
| Дни не всегда солнечные, я справляюсь
|
| Trying to stay in the zone
| Попытка остаться в зоне
|
| In a lane on my own, I get high | В одиночестве я накуриваюсь |