| I’mma break 'em off real bad
| Я сломаю их очень плохо
|
| I’mma show 'em pourin' up a duece and ridin' slab
| Я покажу им, как они наливают дуэт и катаются на плите
|
| Now I gotta work my woodgrain wheel
| Теперь я должен работать с деревянным колесом
|
| Poppin' trunks, poppin' pills, still poppin' seals
| Попсовые сундуки, попсовые таблетки, попсовые тюлени
|
| Higher than a hill with my mind on mill
| Выше холма с мыслями о мельнице
|
| Piece and chain swangin', bankroll, shiny grill
| Кусок и цепь swangin ', банкролл, блестящий гриль
|
| Baby, I got million dollar dreams, with my mind on cream
| Детка, у меня есть мечты на миллион долларов, я думаю о сливках.
|
| I’m in that mean, green machine; | Я в этом смысле, зеленая машина; |
| clean, on 19s
| чистый, на 19 секунд
|
| Flatscreens in the headrest, swingin' like a swingset
| Плоские экраны в подголовниках, качающиеся как качели
|
| Brandywine paint wet, comin' down, that’s a bet
| Brandywine краска мокрая, спускаюсь, это ставка
|
| I’m in the lot chasin' broads like a lesbian
| Я нахожусь в погоне за бабами, как лесбиянка
|
| Full of that kush-flower, I’m breakin' off pedestrians
| Полный этого куш-цветка, я отрываюсь от пешеходов
|
| Higher than a streetlight, floatin' like a parachute
| Выше уличного фонаря, парящий как парашют
|
| Buzzin' like a bumblebee, mustard-green Bentley coupe
| Жужжание, как шмель, горчично-зеленое купе Bentley
|
| Young gangsta mack game sharper than a thumbtack
| Молодой гангстерский мак играет острее, чем канцелярская кнопка
|
| Breakin' 'em off, makin' all the boppers attract
| Разбивая их, привлекая всех бопперов
|
| Then they watch me, I’m rocked up, fully loaded and sloppy
| Затем они смотрят на меня, я взволнован, полностью загружен и неряшлив
|
| Tryna hit it and quit it and walk off like Big Papi
| Пытаюсь ударить его, бросить и уйти, как Большой Папи.
|
| Break 'em off
| Разбить их
|
| I’mma break 'em off real bad
| Я сломаю их очень плохо
|
| I’mma show 'em pourin' up a duece and ridin' slab
| Я покажу им, как они наливают дуэт и катаются на плите
|
| Aye, aye
| Да, да
|
| I pull up like this, untouchable white wrist
| Я подтягиваюсь вот так, неприкосновенное белое запястье
|
| I’m hotter than warm piss, berry grape Sunkist
| Я горячее, чем теплая моча, ягодный виноград Sunkist
|
| The truck gold mist 550 snow bunny
| Грузовик золотой туман 550 снежный кролик
|
| Bentley Continental with the mink floors dummy
| Bentley Continental с манекеном из норкового пола
|
| Paul Wall money, that’s expensive taste
| Деньги Пола Уолла, это дорогой вкус
|
| And them friendly ass fools we send 'em to MySpace
| И этих дружелюбных дураков мы отправляем их на MySpace
|
| I’mma break 'em off until the backbone broken
| Я сломаю их, пока не сломается позвоночник
|
| Stainless steel drop Phantom, leave the top open
| Фантом из нержавеющей стали, оставьте верхнюю часть открытой
|
| Shit done hit the fan, better cover your nose
| Дерьмо сделано, попал в вентилятор, лучше закрой нос
|
| And the kush done start burnin', better cover your clothes
| И куш начал гореть, лучше прикрой свою одежду
|
| (That's right)
| (Это верно)
|
| Concrete crumblin', glass shootin' lasers
| Бетон рушится, лазеры стреляют по стеклу
|
| Crawlin' and cuttin' up on 24 razors
| Ползать и резать на 24 бритвы
|
| I’mma show 'em how to make the slab look phenomenal
| Я покажу им, как заставить плиту выглядеть феноменально
|
| Chasin' paper in the mornin', call me Houston Chronicle
| Утром гонюсь за газетой, зови меня Хьюстонская хроника.
|
| Hold on, then you buckle up the seat belt
| Подожди, тогда ты пристегнешь ремень безопасности
|
| SwishaHouse, Young Don, capital TF
| SwishaHouse, Молодой Дон, столица ТФ
|
| I’mma break 'em off real bad
| Я сломаю их очень плохо
|
| I’mma show 'em pourin' up a duece and ridin' slab
| Я покажу им, как они наливают дуэт и катаются на плите
|
| Already
| Уже
|
| I’m higher than a satellite, crawlin' like a baby
| Я выше спутника, ползаю как младенец
|
| Maneuvering through the traffic like I’m Tracy McGrady
| Маневрирую через трафик, как будто я Трейси Макгрэди.
|
| Still choppin' on them buttons, I’m struttin' and lookin' fresh
| Все еще рублю на них пуговицы, я расхаживаю и выгляжу свежо
|
| Switch hittin' like Berkman, this is ballin' at its best
| Переключи удары, как Беркман, это баллин в лучшем виде
|
| In that Minute Maid dropper with retractable roof
| Пипетка In that Minute Maid с выдвижной крышей
|
| Finer than wood, wavin' the hood, student loans on the tooth
| Тоньше дерева, размахивая капюшоном, студенческие кредиты на зуб
|
| The fifth wheel on the ground
| Пятое колесо на земле
|
| And the trunk in the air
| И багажник в воздухе
|
| Paul Wall, baby I’m the definition of playa
| Пол Уолл, детка, я - определение игры
|
| My skills is so ill when workin' that wood wheel
| Мои навыки настолько плохи, когда я работаю с этим деревянным колесом
|
| Tippin' 4s like a waiter, beware of the oil spill
| Чаевые 4, как официант, остерегайтесь разлива нефти
|
| Widescreen mindframe, panoramic pimpin'
| Широкоэкранный разум, панорамный сутенер
|
| I’m sippin' on that Osama, baby, leanin' like I’m limpin'
| Я потягиваю этого Усаму, детка, наклоняюсь, как будто хромаю
|
| In that two-seater feeder, it’s me and a señorita
| В этом двухместном кормушке я и сеньорита
|
| Three ounces up in the liter
| Три унции в литре
|
| And it’s ten up in the heater
| И это десять в обогревателе
|
| Mackin' a mamacita
| Макин мамасита
|
| Runnin' game like a cheetah
| Беги, как гепард
|
| I’m knockin' 'em out the park similar to Derek Jeter
| Я выбиваю их из парка, как Дерек Джетер
|
| Break 'em off
| Разбить их
|
| I’mma break 'em off real bad
| Я сломаю их очень плохо
|
| I’mma show 'em pourin' up a duece and ridin' slab | Я покажу им, как они наливают дуэт и катаются на плите |