| H-Town, in effect for Texas
| H-Town, действующий для Техаса
|
| Southside, for the H-Town
| Саутсайд, для H-Town
|
| Northside, for the H-Town
| Нортсайд, для H-Town
|
| Eastside, for the H-Town
| Истсайд, для H-Town
|
| Westside, for the H-Town
| Вестсайд, для H-Town
|
| It’s goin' down, and you know it’s goin' down
| Это идет вниз, и вы знаете, что это идет вниз
|
| All these playas comin' up out that H-Town
| Все эти игры выходят из этого H-Town
|
| It’s goin' down, and you know we bout to climb
| Он идет вниз, и вы знаете, что мы собираемся подняться
|
| All these ballers representin' that damn H-Town
| Все эти балерины представляют этот проклятый H-Town.
|
| Blaze up the indo, light the chocolate tye
| Зажги индо, зажги шоколадный галстук
|
| Sittin' on South Race screens, ballin' out the sky
| Сидя на экранах South Race, прыгая с неба
|
| Hoes diss that ass cause they wanna buy me Ralph Lauren
| Мотыги расстраивают эту задницу, потому что они хотят купить мне Ральфа Лорена
|
| Cause big 'o 19's look lovely on the foreign
| Потому что большие 19-летние выглядят прекрасно на иностранном
|
| I ain’t borrowing, the baddest, the V-12 is the baddest
| Я не беру взаймы, самый плохой, V-12 самый плохой
|
| A rhymin' afterattics gave me superstar status
| Рифмование после чердака дало мне статус суперзвезды
|
| Longers get my list, haters got me pissed
| Длинные получают мой список, ненавистники меня разозлили
|
| I used to sell rocks, now they all on my wrist
| Раньше я продавал камни, теперь они все на моем запястье
|
| Feel this before yourself, step and get in this
| Почувствуйте это перед собой, шагните и войдите в это
|
| The playa, the pimp, young thug and a menace
| Плайя, сутенер, молодой бандит и угроза
|
| Pretendness is endless, and crank up confusion
| Притворство бесконечно, и запутаться
|
| Yo sweet cal is used in knockin' out Houston
| Йо сладкий кал используется в нокауте Хьюстон
|
| It’s goin' down, and you know it’s goin' down
| Это идет вниз, и вы знаете, что это идет вниз
|
| All these playas comin' up out that H-Town
| Все эти игры выходят из этого H-Town
|
| It’s goin' down, and you know we bout to climb
| Он идет вниз, и вы знаете, что мы собираемся подняться
|
| All these ballers representin' that damn H-Town
| Все эти балерины представляют этот проклятый H-Town.
|
| It’s goin' down, and you know it’s goin' down
| Это идет вниз, и вы знаете, что это идет вниз
|
| Throw your hands in the air for that H-Town
| Поднимите руки вверх для этого H-Town
|
| It’s goin' down, and they can’t really see
| Он идет вниз, и они действительно не видят
|
| Screwed-Up Click for life, this is Lil' to Keke
| Облажавшийся щелчок на всю жизнь, это Лил для Кеке
|
| Two, is ballin' in the mix
| Два, баллин в миксе
|
| And hit me on the beep if you need thirtysix
| И ударь меня по звуковому сигналу, если тебе нужно тридцать шесть
|
| Quickly, we’re the grands of high rexis
| Быстро, мы гранды высокого рексиса
|
| I’ll make you mighty reckless to run up on the Lexus
| Я заставлю тебя безрассудно подбежать к Лексусу
|
| It’s still this game from a Southern gangbanger
| Это все еще эта игра от южного гангстера
|
| No anger to a stranger, but it’s one up in the chamber
| Нет гнева на незнакомца, но он в комнате
|
| Of the blared straight glock cause haters come in flocks
| Из ревущего прямого глока, потому что ненавистники сбиваются в стаи
|
| It don’t face born and raised on the 8100 block of Herschelwood
| Это не похоже на то, что он родился и вырос в квартале 8100 в Гершельвуде.
|
| And the point is understood
| И суть понятна
|
| We keep it all good in this crack-controlled hood
| Мы держим все в порядке в этом капюшоне, контролируемом трещинами.
|
| It ain’t too late to set it straight, real players don’t hate
| Еще не поздно все исправить, настоящие игроки не ненавидят
|
| Push weight and keep fate and the money that I make I’ma break
| Поднимите вес и держите судьбу и деньги, которые я зарабатываю, я сломаюсь
|
| 500 mean gold, tapes sold, story told, from the North to South Pole
| 500 средних золотых, кассеты проданы, история рассказана, от Северного до Южного полюса
|
| 21 years old, wanna bone, won’t drown
| 21 год, хочу кости, не утону
|
| Just another pimp comin' out that H-Town
| Просто еще один сутенер выходит из H-Town
|
| It’s goin' down, and you know it’s goin' down
| Это идет вниз, и вы знаете, что это идет вниз
|
| All these playas comin' up out that H-Town
| Все эти игры выходят из этого H-Town
|
| It’s goin' down, and you know we bout to climb
| Он идет вниз, и вы знаете, что мы собираемся подняться
|
| All these ballers representin' that damn H-Town
| Все эти балерины представляют этот проклятый H-Town.
|
| It’s goin' down, and you know it’s goin' down
| Это идет вниз, и вы знаете, что это идет вниз
|
| Throw your hands in the air for that H-Town
| Поднимите руки вверх для этого H-Town
|
| It’s goin' down, and they can’t really see
| Он идет вниз, и они действительно не видят
|
| Southside representin' and this is Lil' to Keke
| Саутсайд представляет, а это Лил для Кеке
|
| First three, who it be, L-i-l K-e
| Первые три, кто это будет, Л-и-л К-е
|
| That’s me, I’m a g, from the southside of the T
| Это я, я г, с южной стороны Т
|
| You and me, baby, let’s get a room for the hour
| Ты и я, детка, давай найдём комнату на час
|
| Get high as a tower, bust a nut and hit the showers
| Поднимитесь как башня, разорвите орех и отправляйтесь в душ
|
| You gone with the wind, after while it’s on again
| Ты ушел с ветром, через некоторое время он снова
|
| This time bring a friend, a couple corners we gone bend
| На этот раз приведи друга, пару углов мы согнули
|
| Let’s pretend that this sin, ain’t even been committed
| Давайте притворимся, что этот грех даже не был совершен
|
| Once I split it then I hit it, you in love, go’on admit it
| Как только я разделил его, я ударил его, ты влюблен, давай, признай это
|
| It’s goin' down, yeah I’m talking to you
| Это идет вниз, да, я говорю с тобой
|
| H-Town, smoked out jammin' Screw
| H-Town, выкуренный джем-винт
|
| Tell your crew it’s '97, it ain’t no refusin'
| Скажи своей команде, что это 97-й год, это не отказ
|
| We got 'em to the bottom now they all lovin' Houston
| Мы довели их до дна, теперь они все любят Хьюстон
|
| It’s goin' down, and you know it’s goin' down
| Это идет вниз, и вы знаете, что это идет вниз
|
| All these playas comin' up out that H-Town
| Все эти игры выходят из этого H-Town
|
| It’s goin' down, and you know we bout to climb
| Он идет вниз, и вы знаете, что мы собираемся подняться
|
| All these ballers representin' that damn H-Town
| Все эти балерины представляют этот проклятый H-Town.
|
| It’s goin' down, and you know it’s goin' down
| Это идет вниз, и вы знаете, что это идет вниз
|
| Throw your hands in the air for that H-Town
| Поднимите руки вверх для этого H-Town
|
| It’s goin' down, and they can’t really see
| Он идет вниз, и они действительно не видят
|
| Herschelwood my hood, this is Lil' to Keke
| Хершелвуд, мой капюшон, это Лил Кеке
|
| «Keke yours sure have been the Cinderella story
| «Кеке, ты уверен, что это история Золушки
|
| you’ve been shooting to the top of the bullet, but
| вы стреляли на пределе возможностей, но
|
| how do you feel about the East Coast West Coast situation?»
| как вы относитесь к ситуации на восточном побережье и западном побережье?»
|
| «You know, I’ma keep my comments about that, but
| «Вы знаете, я сохраню свои комментарии по этому поводу, но
|
| due to representation, it’s Something About The Southside» | из-за репрезентации это Something About The Southside» |