| That’s right ok, Don Ke in the building
| Правильно, Дон Ке в здании
|
| The money don’t sleep nigga
| Деньги не спят ниггер
|
| Not where I’m from, check it out
| Я не оттуда, посмотри
|
| They say the money don’t sleep, a hustler ain’t tired
| Говорят, деньги не спят, хастлер не устал
|
| Wake up getting paid, cause the paper outside
| Проснись, получай деньги, потому что бумага снаружи
|
| How bout a hunnid bands, a hunnid bands
| Как насчет сотни групп, сотни групп
|
| Lately they ain’t sliding, I done ran through a hundred grand
| В последнее время они не скользят, я пробежал сто тысяч
|
| A quick six figgas, I guess we hood rich
| Быстрые шесть фиг, я думаю, мы богаты капюшоном
|
| I’m bout my hustle bout my cash, yeah I’m good bitch
| Я о своей суете о своих деньгах, да, я хорошая сука
|
| Highly motivated, and super dedicated
| Высоко мотивированный и супер преданный своему делу
|
| I see the faking and the hate, but I appreciate it
| Я вижу притворство и ненависть, но я ценю это
|
| The money never sleep, the cash never rests
| Деньги никогда не спят, деньги никогда не отдыхают
|
| Real nigga first of all, don’t ever second guess
| Прежде всего, настоящий ниггер, никогда не сомневайся
|
| You suckers shaking hands, I’m out here making plans
| Вы, присоски, пожимаете друг другу руки, а я здесь строю планы
|
| Fifty racks and doubled up, and made a hunnid bands
| Пятьдесят стоек и удвоились, и сделали сотню групп
|
| This shit for ery’body, this shit for all ya’ll
| Это дерьмо для всех, это дерьмо для всех
|
| I told the bitch that I was finished, but she still call
| Я сказал суке, что закончил, но она все равно звонит
|
| On the grind give it time, I’ma kill ya’ll
| На ходу дай время, я убью тебя
|
| 24's on the curb, what I still crawl
| 24 на обочине, что я еще ползаю
|
| They say the money don’t sleep, a hustler ain’t tired
| Говорят, деньги не спят, хастлер не устал
|
| Wake up getting paid, cause the paper outside
| Проснись, получай деньги, потому что бумага снаружи
|
| How bout a hunnid bands, a hunnid bands
| Как насчет сотни групп, сотни групп
|
| Lately they ain’t sliding, I done ran through a hundred grand
| В последнее время они не скользят, я пробежал сто тысяч
|
| This here for ery’body, this here for all ya’ll
| Это здесь для всех, это здесь для всех
|
| This here for ery’body, this here for all ya’ll
| Это здесь для всех, это здесь для всех
|
| This here for ery’body, that’s why I still ball
| Это здесь для всех, поэтому я все еще в ярости
|
| I love the grind, give it time I’ma kill ya’ll
| Я люблю размол, дай время, я убью тебя
|
| This ain’t for weak niggaz, this here for grown men
| Это не для слабых нигеров, это для взрослых мужчин
|
| It’s 4 AM, I’m still up and still going in
| Сейчас 4 утра, я все еще не сплю и все еще иду
|
| You know them soldiers on the highway, making sacrifices
| Вы знаете их солдат на шоссе, приносящих жертвы
|
| I swear these books is out the roof, I’m talking drought prices
| Я клянусь, что эти книги выше крыши, я говорю о ценах засухи
|
| I’m counting every grand, until you understand
| Я считаю каждую штуку, пока ты не поймешь
|
| That them few bricks and couple pounds, gon' be a hunnid bands
| Что у них несколько кирпичей и пара фунтов, будет сотня групп
|
| Now what’s the destination, we got the transportation
| Теперь, каков пункт назначения, у нас есть транспорт
|
| It’s C.O.D. | Это ХПК |
| when you see me, so have that cash waiting
| когда ты увидишь меня, пусть эти деньги ждут
|
| I got that money pride, plus money never tired
| У меня есть гордость за деньги, плюс деньги никогда не устают
|
| You know them FED’s out here looking, keep your money quiet
| Вы знаете, что их ФРС здесь ищет, держите свои деньги в покое
|
| We love to hustle, and were shine like the street lights
| Мы любим суетиться и сияем, как уличные фонари
|
| Give me a hunnid bands, dip and make it double twice
| Дайте мне сотню полос, окунитесь и дважды сделайте это вдвое
|
| Hey get your paper up, put your cash down
| Эй, подними свою бумагу, положи свои деньги
|
| Get you a hunnid bands, nigga this is swag time
| Получите сотню групп, ниггер, это время хабара
|
| Get you a couple of mo', then make em double up
| Получите пару минут, а затем заставьте их удвоиться
|
| You know they doubting a real nigga, I don’t give a fuck
| Вы знаете, что они сомневаются в настоящем ниггере, мне плевать
|
| Oh yeah I’m hustler made, you busters underpaid
| О, да, я сделан дельцом, вам, нападающим, недоплачивают.
|
| And it’s gon' cost your ass some racks, if Don on the stage
| И это будет стоить тебе задницы, если Дон на сцене
|
| I’m still a hardhead, Herschelwood vet
| Я все еще упрямый, ветеринар Хершелвуда
|
| VS-1's hunnid bands, get the whole set
| Сотни групп VS-1, получите весь набор
|
| The Maserati was a dolla, and some extra change
| Maserati был долларом, и некоторые дополнительные изменения
|
| Boulevard flossing hard, I need a extra lane
| Бульвар изо всех сил чистит нитью, мне нужна дополнительная полоса
|
| This shit for ery’body, not just the hood cats
| Это дерьмо для всех, а не только для котов с капюшоном
|
| It’s 7−13, we came to bring the hood back | Время 7−13, мы пришли вернуть капюшон |