| Knockin, knockin doors down, showin parts of rhyme
| Достучаться, выбить двери, показать части рифмы
|
| Knockin doors down, showin parts of rhyme
| Достучаться до дверей, показать части рифмы
|
| Knockin, knockin doors down, showin parts of rhyme
| Достучаться, выбить двери, показать части рифмы
|
| I’ma, I’ma come through and show my wood pine
| Я, я приду и покажу свою сосну
|
| Knockin, knockin doors down, showin parts of rhyme
| Достучаться, выбить двери, показать части рифмы
|
| Knockin doors down, showin parts of rhyme
| Достучаться до дверей, показать части рифмы
|
| Knockin, knockin doors down, showin parts of rhyme
| Достучаться, выбить двери, показать части рифмы
|
| I’ma, I’ma come through and show my wood pine
| Я, я приду и покажу свою сосну
|
| Knockin, knockin doors down
| Достучаться, достучаться до дверей
|
| R.I.P., R.I.P., R.I.P. | R.I.P., R.I.P., R.I.P. |
| to Robert Davis he the king of the South (South)
| Роберту Дэвису он король Юга (Юг)
|
| Anything else said need to shut ya fuckin mouth (mouth)
| Все, что еще сказано, нужно закрыть свой гребаный рот (рот)
|
| I’m down with Lil’Flip and I’m down with T.I.P.
| Я не согласен с Lil'Flip, и я не согласен с T.I.P.
|
| If them niggaz come together know how much paper we could see?
| Если эти ниггеры соберутся вместе, знаете, сколько бумаги мы сможем увидеть?
|
| Slim Thug and Z-Ro, y’all s’til bullshittin
| Slim Thug и Z-Ro, вы все еще ерунда
|
| Need to sit down, take a tour, there’s too much money to be get (money to be get)
| Нужно сесть, совершить экскурсию, слишком много денег, которые нужно получить (деньги, которые нужно получить)
|
| Paul Wall and that Koopa s’til ain’t talkin (uh!)
| Пол Уолл и этот Купа не разговаривают (э-э!)
|
| Money speak, all that bullshit keep walkin (uh!)
| Деньги говорят, все это дерьмо продолжает ходить (э-э!)
|
| Y’all niggaz got the game fucked up (up!)
| Вы, ниггеры, испортили игру (вверх!)
|
| All you record company people need to shut the FUCK UP! | Всем вам, сотрудникам звукозаписывающей компании, нужно заткнуться! |
| (shut the fuck up!)
| (заткнись!)
|
| 'Cause y’all keepin up that bullshit rappin (uh!)
| Потому что вы все продолжаете этот дерьмовый рэп (э-э!)
|
| The white people laughin at 'em, that’s was happ’nin (that's was happ’nin)
| Белые люди смеются над ними, это было счастье (это было счастье)
|
| The same stupid ass niggaz s’til ain’t figured it out
| Тот же тупой зад ниггеры еще не понял
|
| Long as they stay divided, man we gon’run the South! | Пока они остаются разделенными, чувак, мы будем управлять Югом! |
| (uh!)
| (Эм-м-м!)
|
| Y’all need to get up out the dumb shit (out the dumb shit!)
| Вам всем нужно встать из этого тупого дерьма (из тупого дерьма!)
|
| I got a bread truck, get up out that crumb shit nigga!
| У меня есть грузовик с хлебом, вставай из этого дерьмового ниггера!
|
| Hey, I got the bass poking, trunk shakin like tambourines (tambourines)
| Эй, у меня бас тыкает, ствол трясется, как бубны (бубны)
|
| In the H, where them paints sweet as tangerines (tangerines)
| В H, где они красят сладкими, как мандарины (мандарины)
|
| Where they bouncin on 4's like trampolines
| Где они прыгают на 4-х, как батуты
|
| It’s the great state of Texas so I can’t believe (what?)
| Это великий штат Техас, поэтому я не могу поверить (что?)
|
| all the conflict and plex that we carryin
| все конфликты и сплетения, которые мы несем
|
| It’s time to get rid of the beef like vegetarians
| Пришло время избавиться от говядины, как вегетарианцы
|
| I’m 'bout stackin bank, everyday
| Я о банке стека, каждый день
|
| so I pay attention to the vets and I ain’t talkin 'bout a Chevrolet (no)
| поэтому я обращаю внимание на ветеринаров и не говорю о Шевроле (нет)
|
| Keke the Don, Pimp C a king
| Кеке Дон, Сутенер Царь
|
| Lil’J, the owner of the squad, H-Town we the team
| Lil'J, владелец отряда, H-Town мы команда
|
| It ain’t no «I"in that, you tryin that ya be fatigued (yup!)
| Это не «я» в том, что ты пытаешься устать (ага!)
|
| But if we man up and press we could lead the league
| Но если мы соберемся и нажмем, мы сможем возглавить лигу.
|
| We some All-Stars, the roster is sick man
| Мы некоторые All-Stars, состав - больной человек
|
| I ain’t gotta start, P.O.P'll be the sixth man (sixth man)
| Я не должен начинать, P.O.P будет шестым человеком (шестым человеком)
|
| Rap-A-Lot's a Southern empire for the assist man
| Rap-A-Lot - южная империя для помощника
|
| Three, two, one swish ANNHH!!!
| Три, два, один взмах АННХ!!!
|
| S.U.C… you see the slab outside, it look good don’t it?
| S.U.C… вы видите плиту снаружи, она хорошо выглядит, не так ли?
|
| Masterpiece, dripped out with the 4's on it Trunk air tight, speakers and them show lights
| Шедевр, капает с 4-х на нем Багажник герметичен, динамики и они светятся
|
| Holdin! | Холдин! |
| Cops around, nigga get ya shit tight!
| Полицейские вокруг, ниггер, заткнись!
|
| Lemme tell ya the meaning of coming through
| Позволь мне рассказать тебе, что значит пройти
|
| When the seats off cream and the candy is dark blue (dark blue)
| Когда места не кремовые, а конфеты темно-синие (темно-синие)
|
| Approachin downtown, knockin doors down
| Подход к центру города, стук дверей вниз
|
| Tint eleven slabs in a single file line
| Окрашивайте одиннадцать плит в один ряд
|
| Flossin, swervin, the rims is glistening
| Flossin, swervin, диски блестят
|
| They gotta see the wood 'cause the top is missing
| Они должны увидеть дерево, потому что отсутствует вершина.
|
| I sleep on dreams 'cause it’s paper I’m chasing
| Я сплю во сне, потому что я гонюсь за бумагой
|
| My roots come from Texas, this Pimpalation
| Мои корни из Техаса, это Пимпалашн
|
| The barre is tasty, the Benz is spacey
| Барре вкусный, Benz просторный
|
| I gotta show my class so these haters can face me Ridin up the Boulevard, crushin the sidewalk
| Я должен показать свой класс, чтобы эти ненавистники могли столкнуться со мной, Ридин на бульваре, раздавить тротуар
|
| Showin my chagrin while I’m knockin the doors off | Показываю свое огорчение, пока я выбиваю двери |