| Ayy, where you get that beat from? | Эй, откуда у тебя этот бит? |
| Mooktoven
| Муктовен
|
| Slatt
| Слэтт
|
| I can’t tell (Nah, I can’t tell)
| Я не могу сказать (Нет, я не могу сказать)
|
| I can’t tell (Turn up, slimeball!)
| Я не могу сказать (Поднимись, слизняк!)
|
| Yeah (Yeah, yeah), what’s the deal? | Да (да, да), в чем дело? |
| (What's the deal)
| (В чем дело)
|
| I kept it real (I kept it real)
| Я сохранил это по-настоящему (я сохранил это по-настоящему)
|
| I can’t help who I am, baby, what it is (It what it is)
| Я не могу помочь, кто я, детка, что это такое (это то, что это)
|
| Could have a sucker nigga tryna fuck up what I built
| Мог бы сосунок-ниггер попытаться испортить то, что я построил
|
| It is what it is (Is), it is what it is (Is)
| Это то, что есть (есть), это то, что есть (есть)
|
| You say you fuck with me, bae, I can’t tell (No, I can’t tell)
| Ты говоришь, что трахаешься со мной, детка, я не могу сказать (Нет, я не могу сказать)
|
| He say he fuck with me, boy, I can’t tell (Boy, I can’t tell)
| Он говорит, что трахает меня, мальчик, я не могу сказать (мальчик, я не могу сказать)
|
| She told me «Fuck them other» niggas, baby, I can’t tell (No, I can’t tell)
| Она сказала мне: «К черту их, других» нигеров, детка, я не могу сказать (Нет, я не могу сказать)
|
| They tryna wish me well (Well, turn up slimeball!), and I ain’t want no help
| Они пытаются пожелать мне добра (Ну, поднимите слизняк!), И мне не нужна помощь
|
| (Help, yeah, yeah)
| (Помогите, да, да)
|
| Baby, I go get a bag for real (A bag)
| Детка, я пойду возьму сумку по-настоящему (сумку)
|
| I stand on the block with my boys (Boys)
| Я стою на блоке со своими мальчиками (мальчиками)
|
| Yeah, we like king of the hill (Slatt, slime)
| Да, нам нравится царь горы (Слэтт, слизь)
|
| shade they throwin' (Throwin')
| тень, которую они бросают (бросают)
|
| The top off, I shine for real (For real)
| В довершение всего, я сияю по-настоящему (по-настоящему)
|
| They showin' a lot of dishonor (Dishonor)
| Они демонстрируют много бесчестия (Бесчестие)
|
| They wasn’t my kind for real (They wasn’t)
| Они не были моими на самом деле (они не были)
|
| She told me she gon' leave me (Gon' leave me), but I’ll be okay (I'll be
| Она сказала мне, что собирается бросить меня (собирается бросить меня), но со мной все будет в порядке (я буду
|
| alright)
| хорошо)
|
| They didn’t know how to treat ya (Treat ya), that why you came my way (Why you
| Они не знали, как относиться к тебе (относиться к тебе), поэтому ты пришел ко мне (почему ты
|
| came)
| пришел)
|
| And niggas standin' in my face, like I’m all in your way (What the fuck?)
| И ниггеры стоят у меня перед лицом, как будто я весь у тебя на пути (Какого хрена?)
|
| Bih, gotta change your ways (Your ways), 'cause I’ma change my place
| Бих, должен изменить свой путь (Твой путь), потому что я поменяю свое место
|
| Yeah, for you (Slatt)
| Да, для тебя (Слэтт)
|
| Yeah, yeah, what’s the deal (Slatt, slime)
| Да, да, в чем дело (Слэтт, слизь)
|
| I kept it real (I kept it real, I’m the snake)
| Я сохранил это по-настоящему (я сохранил это по-настоящему, я змея)
|
| I can’t help who I am, baby, what it is (It what it is, slimeball)
| Я не могу помочь, кто я, детка, что это такое (это то, что это, слизняк)
|
| Could have a sucker nigga tryna fuck up what I built
| Мог бы сосунок-ниггер попытаться испортить то, что я построил
|
| It is what it is (Is), it is what it is (Is)
| Это то, что есть (есть), это то, что есть (есть)
|
| You say you fuck with me, bae, I can’t tell (No, I can’t tell)
| Ты говоришь, что трахаешься со мной, детка, я не могу сказать (Нет, я не могу сказать)
|
| He say he fuck with me, boy, I can’t tell (Boy, I can’t tell)
| Он говорит, что трахает меня, мальчик, я не могу сказать (мальчик, я не могу сказать)
|
| She told me «Fuck them other» niggas, baby, I can’t tell (No, I can’t tell)
| Она сказала мне: «К черту их, других» нигеров, детка, я не могу сказать (Нет, я не могу сказать)
|
| They tryna wish me well (Well, turn up slimeball!), and I ain’t want no help
| Они пытаются пожелать мне добра (Ну, поднимите слизняк!), И мне не нужна помощь
|
| (Help, yeah, yeah)
| (Помогите, да, да)
|
| I’m stand up guy (Guy), if you never realized
| Я стою, парень (Парень), если ты никогда не понимал
|
| But I know the real gon' realize
| Но я знаю, что на самом деле пойму
|
| I’ll never rely on another nigga (No cap)
| Я никогда не буду полагаться на другого ниггера (без кепки)
|
| Nah, I’ma keep it trackin' (Trackin'), I’ma keep it fuckin' runnin' (Runnin')
| Нет, я буду следить за этим (Отслеживать), я буду держать его, черт возьми, бегущим (Бегущим)
|
| Run them racks up to the sun (Sun), I ain’t finna sign no deal (Uh-uh)
| Поднимите их стеллажи к солнцу (Солнцу), я не собираюсь подписывать сделку (Угу)
|
| And you know I keep a gun (Brrt, brrt)
| И ты знаешь, что у меня есть пистолет (Бррт, бррт)
|
| F&N, unloadin' something (Load), know I’m not the one (One)
| F&N, что-нибудь выгружаю (Загружаю), знай, что я не тот (Один)
|
| And you niggas be some bums (Bums), know I’m not the one (Uh-uh)
| А вы, ниггеры, какие-то бездельники (Бродяги), знайте, что я не тот (Угу)
|
| Not gon' feed me crumbs
| Не собираешься кормить меня крошками
|
| Yeah, yeah, what’s the deal (Slatt, slime)
| Да, да, в чем дело (Слэтт, слизь)
|
| I kept it real (I kept it real, I’m the snake)
| Я сохранил это по-настоящему (я сохранил это по-настоящему, я змея)
|
| I can’t help who I am, baby, what it is (Slimeball, it what it is)
| Я не могу помочь, кто я, детка, что это такое (Slimeball, это то, что это)
|
| Could have a sucker nigga tryna fuck up what I built
| Мог бы сосунок-ниггер попытаться испортить то, что я построил
|
| It is what it is (Is), it is what it is (Is)
| Это то, что есть (есть), это то, что есть (есть)
|
| You say you fuck with me, bae, I can’t tell (No, I can’t tell)
| Ты говоришь, что трахаешься со мной, детка, я не могу сказать (Нет, я не могу сказать)
|
| He say he fuck with me, boy, I can’t tell (Boy, I can’t tell)
| Он говорит, что трахает меня, мальчик, я не могу сказать (мальчик, я не могу сказать)
|
| She told me «Fuck them other» niggas, baby, I can’t tell (No, I can’t tell)
| Она сказала мне: «К черту их, других» нигеров, детка, я не могу сказать (Нет, я не могу сказать)
|
| They tryna wish me well (Well, turn up slimeball!), and I ain’t want no help
| Они пытаются пожелать мне добра (Ну, поднимите слизняк!), И мне не нужна помощь
|
| (Help, yeah, yeah)
| (Помогите, да, да)
|
| You say you fuck with me, bae, I can’t tell
| Ты говоришь, что трахаешься со мной, детка, я не могу сказать
|
| He say he fuck with me, boy, I can’t tell
| Он говорит, что трахает меня, мальчик, я не могу сказать
|
| She told me «Fuck them other» niggas, baby, I can’t tell
| Она сказала мне: «К черту их, других» нигеров, детка, я не могу сказать
|
| They tryna wish me well, and I ain’t want no help | Они пытаются пожелать мне добра, и мне не нужна помощь |