| Yeah
| Ага
|
| Kacey Khaliel
| Кейси Халиэль
|
| Uh uh uh uh
| Э-э-э-э
|
| T-Shyne
| Т-Шайн
|
| My brother
| Мой брат
|
| Keed talk to 'em!
| Нужно поговорить с ними!
|
| I pop a percocet then I get lifted
| Я открываю перкосет, затем меня поднимают
|
| Its YSL gettin' to the paper, all we know is digits
| Его YSL выходит на бумагу, все, что мы знаем, это цифры
|
| All these slimes, we slime together, yeah we slitherin' (Together)
| Все эти слизи, мы скользим вместе, да, мы скользим (Вместе)
|
| Have you ever seen a slime
| Вы когда-нибудь видели слизь
|
| Have you ever seen a slimeball (Tell me have you ever?)
| Вы когда-нибудь видели слизистый ком (скажите, видели ли вы когда-нибудь?)
|
| Have you ever seen a slime
| Вы когда-нибудь видели слизь
|
| Have you ever seen a slimeball (Tell me have you ever?)
| Вы когда-нибудь видели слизистый ком (скажите, видели ли вы когда-нибудь?)
|
| Have you ever seen a slime
| Вы когда-нибудь видели слизь
|
| Keed talk to 'em!
| Нужно поговорить с ними!
|
| Nasha off the adderall
| Наша от Аддералла
|
| Black shades, can’t find yall
| Черные оттенки, не могу найти
|
| Diamonds same color, Pine-Sol
| Бриллианты одного цвета, Pine-Sol
|
| H2O on my neck and wrist yeah I’m havin' a lot of water
| H2O на моей шее и запястье, да, у меня много воды
|
| These niggas they snitchin' shoulda played in Law & Order
| Эти ниггеры, которых они стучат, должны были играть в Закон и порядок
|
| I had two 12
| у меня было два 12
|
| Bentley truck look like a damn ship tell them bad hoes they can board it
| Грузовик Bentley выглядит как чертов корабль, скажи им плохим мотыгам, что они могут сесть на него.
|
| King Slime said he got drank, we ain’t got drank, yeah he stored it
| Король Слизь сказал, что он напился, мы не напились, да, он сохранил это
|
| Hoes come and see the sight of the diamonds shinin' yeah like a tourist
| Мотыги приходят и видят, как бриллианты сияют, как турист
|
| Big B yeah big B yeah we stingin' shit like hornets
| Большой B, да, большой B, да, мы жалим дерьмо, как шершни
|
| drip me I ain’t miss shit I’m on it
| капни мне, я не скучаю по дерьму, я на нем
|
| Go and get your bands up
| Иди и подними свои группы
|
| Pull up on him make him put his hands up
| Поднимите его, заставьте его поднять руки
|
| Pull up on me I got different strands yeah
| Потяни меня, у меня разные нити, да
|
| My baby love me when she see me she just stand up
| Мой ребенок любит меня, когда она видит меня, она просто встает
|
| She said she, I handle my business and I manned up
| Она сказала, что я занимаюсь своими делами, и я
|
| And I shine like we ride round with them niners
| И я сияю, как будто мы катаемся с ними по кругу
|
| I pop a percocet then I get lifted
| Я открываю перкосет, затем меня поднимают
|
| Its YSL gettin' to the paper, all we know is digits
| Его YSL выходит на бумагу, все, что мы знаем, это цифры
|
| All these slimes, we slime together, yeah we slitherin' (Together)
| Все эти слизи, мы скользим вместе, да, мы скользим (Вместе)
|
| Have you ever seen a slime
| Вы когда-нибудь видели слизь
|
| Have you ever seen a slimeball (Tell me have you ever?)
| Вы когда-нибудь видели слизистый ком (скажите, видели ли вы когда-нибудь?)
|
| Have you ever seen a slime
| Вы когда-нибудь видели слизь
|
| Have you ever seen a slimeball (Tell me have you ever?)
| Вы когда-нибудь видели слизистый ком (скажите, видели ли вы когда-нибудь?)
|
| Have you ever seen a slime
| Вы когда-нибудь видели слизь
|
| Got all of this drip on me, shit ain’t even out yet
| У меня вся эта капля, дерьмо еще даже не вышло
|
| I got my clique round me, they gon' keep me grounded
| Вокруг меня моя клика, они будут держать меня на земле
|
| I was out lookin' for that bag and then I found it
| Я искал эту сумку, а потом нашел ее
|
| Started on the bottom, now its houses in the mountains
| Начал снизу, теперь дома в горах
|
| I be fuckin' model model bitches I don’t know 'bout these centerfolds
| Я чертовски модельные суки, я не знаю об этих разворотах
|
| I got me like ten of those
| Я получил меня как десять из тех
|
| Bought my dad a whip, that shit ain’t rented though
| Купил моему отцу кнут, хотя это дерьмо не арендовано
|
| I call up my slimes, then they at your door
| Я вызываю своих слаймов, потом они у твоей двери
|
| We run in your place, take your safe, you ain’t safe
| Мы бежим вместо тебя, бери свой сейф, ты не в безопасности
|
| I don’t have to date, pull up late, give me face
| Мне не нужно встречаться, опаздывать, давать мне лицо
|
| Bout it any day, pull up on you at a wait
| Будь в любой день, подъезжай к тебе в ожидании
|
| And lay you niggas down from whatevers on my way
| И уложите вас, ниггеры, от всего, что будет на моем пути
|
| I pop a percocet then I get lifted
| Я открываю перкосет, затем меня поднимают
|
| Its YSL gettin' to the paper, all we know is digits
| Его YSL выходит на бумагу, все, что мы знаем, это цифры
|
| All these slimes, we slime together, yeah we slitherin' (Together)
| Все эти слизи, мы скользим вместе, да, мы скользим (Вместе)
|
| Have you ever seen a slime
| Вы когда-нибудь видели слизь
|
| Have you ever seen a slimeball (Tell me have you ever?)
| Вы когда-нибудь видели слизистый ком (скажите, видели ли вы когда-нибудь?)
|
| Have you ever seen a slime
| Вы когда-нибудь видели слизь
|
| Have you ever seen a slimeball (Tell me have you ever?)
| Вы когда-нибудь видели слизистый ком (скажите, видели ли вы когда-нибудь?)
|
| Have you ever seen a slime | Вы когда-нибудь видели слизь |