| Oh Lord, Jetson made another one
| О Господи, Джетсон сделал еще один
|
| Keed, talk to 'em
| Кид, поговори с ними
|
| Expensive fabric, check the price (Price)
| Дорогая ткань, уточняйте цену (Цена)
|
| I got your girl, go find a place (Go find a place)
| У меня есть твоя девушка, иди найди место (Иди найди место)
|
| These niggas better stay in they place (They place)
| Этим нигерам лучше оставаться на своих местах (они на своих местах)
|
| We shakin' the building like quakes (Oh my God, ah)
| Мы сотрясаем здание, как толчки (о, Боже мой, ах)
|
| Super-charged motor, let’s race, shit
| Заряженный мотор, давай погоняем, дерьмо
|
| She never been in a Wraith, ooh (Oh my God, Wraith)
| Она никогда не была в Призраке, ох (Боже мой, Призрак)
|
| She hit my phone everyday, ooh (Every day)
| Она каждый день звонит мне по телефону, о (Каждый день)
|
| She wanna fly to the A, ooh (Oh my God, let’s go)
| Она хочет лететь к А, ох (Боже мой, поехали)
|
| Pints of the red by the case, ooh (Red)
| Пинты красного по футляру, ох (красный)
|
| I heard that boy told on the case, ooh (Oh my God)
| Я слышал, что мальчик рассказал об этом деле, ох (Боже мой)
|
| Now that boy losin' his face, ooh (His face)
| Теперь этот мальчик теряет свое лицо, ох (Его лицо)
|
| 'Cause his CO whippin' dealership plates, ooh (Oh my God, skrrt)
| Потому что его CO бьет дилерские номера, ох (Боже мой, скррт)
|
| Now I can fuck with the greats, ooh (The greats)
| Теперь я могу трахаться с великими, о (Великими)
|
| Five star meals, I still say my grace, ooh (Oh my God, five star meals)
| Пятизвездочное питание, я все еще говорю, милостивый государь, ох (Боже мой, пятизвездочное питание)
|
| Lil' bitty boy a disgrace ('Scrace)
| Маленький мальчик, позор ('Scrace)
|
| I thought I told you that (Oh my God)
| Я думал, что сказал тебе это (Боже мой)
|
| (Keed, talk to 'em)
| (Кид, поговори с ними)
|
| Stuff a hundred racks in the bag (Racks)
| Засунуть в сумку сотню стоек (Стойки)
|
| Gucci prints on the floor mat (What?)
| Принты Gucci на коврике (Что?)
|
| Which one, the Rolls Royce or the Maybach? | Какой из них, Rolls Royce или Maybach? |
| (Say what?)
| (Чего-чего?)
|
| Bought my mom a house that cost a plane engine (Woo)
| Купил маме дом, который стоил двигатель самолета (Ву)
|
| I drink your bitch like some Minute Maid
| Я пью твою суку, как какая-то Minute Maid
|
| Told you, mama, you were gon' see better days
| Говорил тебе, мама, ты увидишь лучшие дни
|
| I’m in the studio workin' every day (Every day)
| Я работаю в студии каждый день (каждый день)
|
| Don’t play with the gang, we sendin' shots everyday
| Не играй с бандой, мы посылаем выстрелы каждый день
|
| Ayy (Let's go), I got this green just like Celtics (I have that green)
| Эй (поехали), у меня есть этот зеленый, как у Селтикс (у меня есть этот зеленый)
|
| Yeah, money green, should’ve played with Milwaukee Bucks, bitch (Set like paper)
| Да, деньги зеленые, надо было поиграть с Милуоки Бакс, сука (наклеена как бумага)
|
| Young nigga havin' pointers hittin' like Tyson (Tyson)
| Молодой ниггер с указателями бьет, как Тайсон (Тайсон)
|
| Sucker niggas not allowed, I ain’t invite them
| Ниггеры-лохи не допускаются, я их не приглашаю
|
| Expensive fabric, check the price (Price)
| Дорогая ткань, уточняйте цену (Цена)
|
| I got your girl, go find a place (Go find a place)
| У меня есть твоя девушка, иди найди место (Иди найди место)
|
| These niggas better stay in they place (They place)
| Этим нигерам лучше оставаться на своих местах (они на своих местах)
|
| We shakin' the building like quakes (Oh my God, ah)
| Мы сотрясаем здание, как толчки (о, Боже мой, ах)
|
| Super-charged motor, let’s race, shit
| Заряженный мотор, давай погоняем, дерьмо
|
| She never been in a Wraith, ooh (Oh my God, Wraith)
| Она никогда не была в Призраке, ох (Боже мой, Призрак)
|
| She hit my phone everyday, ooh (Every day)
| Она каждый день звонит мне по телефону, о (Каждый день)
|
| She wanna fly to the A, ooh (Oh my God, let’s go)
| Она хочет лететь к А, ох (Боже мой, поехали)
|
| Pints of the red by the case, ooh (Red)
| Пинты красного по футляру, ох (красный)
|
| I heard that boy told on the case, ooh (Oh my God)
| Я слышал, что мальчик рассказал об этом деле, ох (Боже мой)
|
| Now that boy losin' his face, ooh (His face)
| Теперь этот мальчик теряет свое лицо, ох (Его лицо)
|
| 'Cause his CO whippin' dealership plates, ooh (Oh my God, skrrt)
| Потому что его CO бьет дилерские номера, ох (Боже мой, скррт)
|
| Now I can fuck with the greats, ooh (The greats)
| Теперь я могу трахаться с великими, о (Великими)
|
| Five star meals, I still say my grace, ooh (Oh my God, five star meals)
| Пятизвездочное питание, я все еще говорю, милостивый государь, ох (Боже мой, пятизвездочное питание)
|
| Lil' bitty boy a disgrace ('Scrace)
| Маленький мальчик, позор ('Scrace)
|
| I thought I told you that (Oh my God)
| Я думал, что сказал тебе это (Боже мой)
|
| (Keed, talk to 'em)
| (Кид, поговори с ними)
|
| Baby, get on your knees and show me (Please)
| Детка, встань на колени и покажи мне (пожалуйста)
|
| Yeah, she wanna sneeze, she drink lean
| Да, она хочет чихнуть, она пьет лин
|
| Just like the submarine, I’m goin' deep
| Как подводная лодка, я погружаюсь глубоко
|
| Yeah, hitter for real, they clear the scene
| Да, нападающий по-настоящему, они очищают сцену
|
| She goin' natural, she don’t need Maybelline (She goin' natural)
| Она становится естественной, ей не нужна Мэйбеллин (Она становится естественной)
|
| I’m like Cash App, girl, what you need? | Я как Cash App, девочка, что тебе нужно? |
| (Like Cash App, girl)
| (Как Cash App, девочка)
|
| She like them Percocet things because of me (She like them Percocet things)
| Ей нравятся вещи Percocet из-за меня (Ей нравятся вещи Percocet)
|
| Got drugs heal pain for me (What?)
| У меня есть наркотики, которые исцеляют боль (Что?)
|
| Told her drugs heal pain, but don’t OD (Woo)
| Сказал ей, что лекарства лечат боль, но не передоз (Ву)
|
| No, I don’t play with my gang, got vibes with me (Vibes)
| Нет, я не играю со своей бандой, со мной флюиды (флюиды)
|
| Three hundred on the O’s, wet, it’s freezing (Brr)
| Триста на ноль, мокро, мороз (Брр)
|
| Nigga lie on my name, where the tampons? | Ниггер лжет на мое имя, где тампоны? |
| He bleedin'
| Он истекает кровью
|
| Expensive fabric, check the price (Price)
| Дорогая ткань, уточняйте цену (Цена)
|
| I got your girl, go find a place (Go find a place)
| У меня есть твоя девушка, иди найди место (Иди найди место)
|
| These niggas better stay in they place (They place)
| Этим нигерам лучше оставаться на своих местах (они на своих местах)
|
| We shakin' the building like quakes (Oh my God, ah)
| Мы сотрясаем здание, как толчки (о, Боже мой, ах)
|
| Super-charged motor, let’s race, shit
| Заряженный мотор, давай погоняем, дерьмо
|
| She never been in a Wraith, ooh (Oh my God, Wraith)
| Она никогда не была в Призраке, ох (Боже мой, Призрак)
|
| She hit my phone everyday, ooh (Every day)
| Она каждый день звонит мне по телефону, о (Каждый день)
|
| She wanna fly to the A, ooh (Oh my God, let’s go)
| Она хочет лететь к А, ох (Боже мой, поехали)
|
| Pints of the red by the case, ooh (Red)
| Пинты красного по футляру, ох (красный)
|
| I heard that boy told on the case, ooh (Oh my God)
| Я слышал, что мальчик рассказал об этом деле, ох (Боже мой)
|
| Now that boy losin' his face, ooh (His face)
| Теперь этот мальчик теряет свое лицо, ох (Его лицо)
|
| 'Cause his CO whippin' dealership plates, ooh (Oh my God, skrrt)
| Потому что его CO бьет дилерские номера, ох (Боже мой, скррт)
|
| Now I can fuck with the greats, ooh (The greats)
| Теперь я могу трахаться с великими, о (Великими)
|
| Five star meals, I still say my grace, ooh (Oh my God, five star meals)
| Пятизвездочное питание, я все еще говорю, милостивый государь, ох (Боже мой, пятизвездочное питание)
|
| Lil' bitty boy a disgrace ('Scrace)
| Маленький мальчик, позор ('Scrace)
|
| I thought I told you that (Oh my God) | Я думал, что сказал тебе это (Боже мой) |