| Man, all the hoes in the fuckin' background, y’all shut the fuck up
| Чувак, все мотыги на гребаном фоне, ты заткнись
|
| Fuck you talkin', man, R5 in the fuckin' building
| Ебать, что ты говоришь, чувак, R5 в гребаном здании
|
| Show some respect
| Показать некоторое уважение
|
| Kick them folks out the spot, slime
| Выгоните их, ребята, слизь
|
| She still talkin'? | Она все еще разговаривает? |
| (No)
| (Нет)
|
| Oh, okay
| Ох, ладно
|
| Free Homicide, it was just a homicide, yeah, in the daytime
| Бесплатное убийство, это было просто убийство, да, днем
|
| Yeah, send your best robber, know we’ll kill him, thinkin' he gon' take mine
| Да, пошлите своего лучшего грабителя, знайте, что мы его убьем, думая, что он возьмет моего
|
| Know I’m ballin' on a bitch ass nigga, and I pass his ho like it’s Matt Ryan
| Знай, что я балуюсь с сучкой-ниггером, и я передаю его шлюху, как будто это Мэтт Райан.
|
| Yeah, you live longer if you mind your business, 'cause I’ma mind mine
| Да, ты будешь жить дольше, если будешь заниматься своими делами, потому что я буду думать о своих.
|
| I grab a carbine, lil' boy, my bitch, she fuckin' on toys
| Я хватаю карабин, малыш, моя сука, она трахается с игрушками
|
| Bored, then jump off the porch, smokin' opp pack in the Royce
| Скучно, затем спрыгнуть с крыльца, курить OPP в Ройсе
|
| I’m with R5, R5
| Я с R5, R5
|
| Catch you at the red light, black out
| Поймать тебя на красный свет, затемнить
|
| Yeah, we guaranteed to shoot his lights out
| Да, мы гарантировали, что погасим его свет.
|
| Yeah, I guarantee these niggas tap out
| Да, я гарантирую, что эти нигеры постучат
|
| Rich nigga, I don’t eat Popeyes
| Богатый ниггер, я не ем Попая
|
| Presidential Rollie, brought the clock out
| Президент Ролли, принес часы
|
| And I know you niggas tryna gain clout
| И я знаю, что вы, ниггеры, пытаетесь получить влияние
|
| Yeah, you know we’re gonna FOX 5 'em
| Да, ты знаешь, что мы собираемся FOX 5
|
| Yeah, you know we’re gonna FOX 5 'em
| Да, ты знаешь, что мы собираемся FOX 5
|
| Yeah, you know we’re gonna FOX 5 'em
| Да, ты знаешь, что мы собираемся FOX 5
|
| Yeah, we’re gonna FOX 5 'em (FOX 5 'em)
| Да, мы собираемся FOX 5 em (FOX 5 em)
|
| Don’t make me call the maybe call the clock stopper (Clock stopper)
| Не заставляй меня звонить, может быть, звонить, останавливать часы (останавливать часы)
|
| Ah, pretty lil' vibe, skeetin' in her eye
| Ах, хорошенькая вибрация, таращится ей в глаза
|
| Nickname jaw locker (Nickname jaw locker)
| Шкафчик для челюсти по прозвищу (шкафчик для челюсти по прозвищу)
|
| Feel like I glide, I been gettin' high
| Почувствуйте, как я скольжу, я становлюсь кайфом
|
| Nigga, I’m a pill popper (Nigga, I’m a pill popper)
| Ниггер, я поппер таблетки (ниггер, я поппер таблетки)
|
| We got ten hundred-round choppers (Nah)
| У нас есть вертолеты на десять сотен патронов (нет)
|
| Heard you was a junkie, used to steal copper (Nah)
| Слышал, ты был наркоманом, раньше воровал медь (нет)
|
| Pull up, whip game proper
| Подъезжай, играй правильно
|
| Money get A, lotta cake like Betty Crocker (Cake like Betty Crocker)
| Деньги получают A, много торта, как Бетти Крокер (Торт, как Бетти Крокер)
|
| Uh, beatin' through your bae, stalkers, I know every day robbers,
| Э-э, бьют через вашу бае, сталкеры, я каждый день знаю грабителей,
|
| gotta keep a door stopper (Gotta keep a door stopper)
| должен держать дверной стопор (должен держать дверной стопор)
|
| Yeah, I be gettin' more llama, Gunna, he a roadrunner, and his bitch a
| Да, я получу еще ламу, Гунна, он дорожный бегун, а его сука
|
| headhunter (And his bitch a headhunter)
| охотник за головами (и его сука охотник за головами)
|
| Billions just like Ted Turner gotta keep a real burner, never been a store
| Миллиарды, такие как Тед Тернер, должны иметь настоящую горелку, никогда не были магазином
|
| runner (Never been a store runner)
| бегун (никогда не был бегуном в магазине)
|
| These bitches yell, «Go, Gunna"(Go, Gunna)
| Эти суки кричат: «Иди, Гунна» (Иди, Гунна)
|
| You gotta be your own boss, uh (Own boss)
| Ты должен быть сам себе боссом (собственным боссом)
|
| Dressed like a showoff, go and get it, don’t talk, let the money rub off (Let
| Одет как понты, иди и возьми, не болтай, пусть деньги стираются (пусть
|
| the money rub off)
| деньги стираются)
|
| Nah, these niggas gettin' cut off, this is not a love lost, we’ll never do soft
| Нет, эти ниггеры отрезаны, это не потерянная любовь, мы никогда не будем делать мягкие
|
| (We'll never do soft)
| (Мы никогда не будем делать софт)
|
| You pussy niggas too soft (Niggas too soft)
| Вы, киски-ниггеры, слишком мягкие (ниггеры слишком мягкие)
|
| Free all my niggas, gotta prison walk (Free the gang)
| Освободи всех моих нигеров, мне нужно ходить в тюрьму (освободить банду)
|
| Free Homicide, it was just a homicide, yeah, in the daytime
| Бесплатное убийство, это было просто убийство, да, днем
|
| Yeah, send your best robber, know we’ll kill him, thinkin' he gon' take mine
| Да, пошлите своего лучшего грабителя, знайте, что мы его убьем, думая, что он возьмет моего
|
| Know I’m ballin' on a bitch ass nigga, and I pass his ho like it’s Matt Ryan
| Знай, что я балуюсь с сучкой-ниггером, и я передаю его шлюху, как будто это Мэтт Райан.
|
| Yeah, you live longer if you mind your business, 'cause I’ma mind mine
| Да, ты будешь жить дольше, если будешь заниматься своими делами, потому что я буду думать о своих.
|
| I grab a carbine, lil' boy, my bitch, she fuckin' on toys
| Я хватаю карабин, малыш, моя сука, она трахается с игрушками
|
| Bored, then jump off the porch, smokin' opp pack in the Royce
| Скучно, затем спрыгнуть с крыльца, курить OPP в Ройсе
|
| I’m with R5, R5
| Я с R5, R5
|
| Catch you at the red light, black out
| Поймать тебя на красный свет, затемнить
|
| Yeah, we guaranteed to shoot his lights out
| Да, мы гарантировали, что погасим его свет.
|
| Yeah, I guarantee these niggas tap out
| Да, я гарантирую, что эти нигеры постучат
|
| Hundred round drum on your boy, and we just hopped out a Royce
| Сотня барабанов на твоем мальчике, и мы только что выскочили из Ройса
|
| We pullin' up with a silencer, no, they ain’t makin' noise
| Мы подъезжаем с глушителем, нет, они не шумят
|
| Man, I had to pack the shirt, man, I had to peppermint it
| Чувак, мне пришлось упаковать рубашку, чувак, мне пришлось ее переперчить
|
| Yeah, I send a big blitz, yeah, I had to go and end it
| Да, я посылаю большой блиц, да, я должен был пойти и закончить его
|
| Go and drop the fuckin' pin, we’ll pull up in a minute
| Иди и брось гребаную булавку, мы подъедем через минуту
|
| Yeah, I know the Lord mad at me 'cause a nigga sinnin'
| Да, я знаю, что Господь злится на меня, потому что ниггер грешит
|
| I ain’t talkin' motherfuckin' testin' Ray J, man, I come out that Wraith just
| Я не говорю о тестировании Рэя Джей, чувак, я выхожу, что Рэйф только что
|
| with motherfuckin' bangers
| с ублюдками
|
| I let that cutter hit every angle, I come out that back, whips like I’m Django
| Я позволяю этому резаку ударять по всем углам, я выхожу сзади, хлещу, как будто я Джанго
|
| What the fuck a pussy boy had said?
| Что, черт возьми, сказал мальчик-киска?
|
| I don’t know if he ain’t speakin' slime language
| Я не знаю, не говорит ли он на языке слизи
|
| And I just left town with ten, pockets on top, nigga, no time to count us (Say
| И я только что уехал из города с десятью карманами сверху, ниггер, нет времени нас считать (Скажи
|
| what?)
| какая?)
|
| Free Homicide, it was just a homicide, yeah, in the daytime
| Бесплатное убийство, это было просто убийство, да, днем
|
| Yeah, send your best robber, know we’ll kill him, thinkin' he gon' take mine
| Да, пошлите своего лучшего грабителя, знайте, что мы его убьем, думая, что он возьмет моего
|
| Know I’m ballin' on a bitch ass nigga, and I pass his ho like it’s Matt Ryan
| Знай, что я балуюсь с сучкой-ниггером, и я передаю его шлюху, как будто это Мэтт Райан.
|
| Yeah, you live longer if you mind your business, 'cause I’ma mind mine
| Да, ты будешь жить дольше, если будешь заниматься своими делами, потому что я буду думать о своих.
|
| I grab a carbine, lil' boy, my bitch, she fuckin' on toys
| Я хватаю карабин, малыш, моя сука, она трахается с игрушками
|
| Bored, then jump off the porch, smokin' opp pack in the Royce
| Скучно, затем спрыгнуть с крыльца, курить OPP в Ройсе
|
| I’m with R5, R5
| Я с R5, R5
|
| Catch you at the red light, black out
| Поймать тебя на красный свет, затемнить
|
| Yeah, we guaranteed to shoot his lights out
| Да, мы гарантировали, что погасим его свет.
|
| Yeah, I guarantee these niggas tap out
| Да, я гарантирую, что эти нигеры постучат
|
| Rich nigga, I don’t eat Popeyes
| Богатый ниггер, я не ем Попая
|
| Presidential Rollie, brought the clock out
| Президент Ролли, принес часы
|
| And I know you niggas tryna gain clout
| И я знаю, что вы, ниггеры, пытаетесь получить влияние
|
| Yeah, you know we’re gonna FOX 5 'em
| Да, ты знаешь, что мы собираемся FOX 5
|
| Yeah, you know we’re gonna FOX 5 'em
| Да, ты знаешь, что мы собираемся FOX 5
|
| Yeah, you know we’re gonna FOX 5 'em | Да, ты знаешь, что мы собираемся FOX 5 |