| Hook:
| Крюк:
|
| Gmb
| Гмб
|
| I’ll be on the po up in my cup
| Я буду на блюде в своей чашке
|
| I got that po up, po up slow up!
| Я получил это по, по помедленнее!
|
| On the po up, something gold up Gold as fuck
| На po вверх, что-то золотое, золото, черт возьми
|
| I got that po up, po up slow up!
| Я получил это по, по помедленнее!
|
| I’ll be on the po up, man!
| Я буду начеку, чувак!
|
| Hold up while po up In my cup I got the po up Slow, slow up!
| Подожди, пока по-в моей чашке я получил по-медленнее, помедленнее!
|
| I’ll be on the po up in my cup
| Я буду на блюде в своей чашке
|
| I got that po up, po up slow up!
| Я получил это по, по помедленнее!
|
| On the po up, something gold up Gold as fuck!
| На вывеске что-то золотое, черт возьми, золотое!
|
| I got that po up, I be on the po up!
| Я получил это po, я буду на po!
|
| I’m pouring up that drink
| Я наливаю этот напиток
|
| Money ass the Mississippi
| Денежная задница Миссисипи
|
| Bitch, I got bang, cup costs two…
| Сука, я получил удар, чашка стоит два ...
|
| Rolling up, that’s stinking
| Свертывание, это воняет
|
| Getting toe like a Frisbee
| Получение пальца ноги, как Frisbee
|
| A hundred rocks on my…
| Сотня камней на моем…
|
| Your Gucci belt look junky
| Твой ремень от Гуччи выглядит нелепо.
|
| I fucked the bitch and she thanked me She says she feel that in the kitty
| Я трахнул суку, и она поблагодарила меня Она говорит, что чувствует это в котенке
|
| You wish you was, but you ain’t me!
| Ты хотел бы, чтобы ты был, но ты не я!
|
| I’m real for life, you can’t be!
| Я настоящая на всю жизнь, ты не можешь быть!
|
| My money tall, not like it!
| Мои деньги высокие, не нравится!
|
| Your paper short, and that…
| Ваша статья короткая, и это…
|
| I’m on it all, so I’m cranky
| Я на всем этом, поэтому я капризный
|
| It’s a cold world, got the blanket
| Это холодный мир, есть одеяло
|
| You gonna pay me!
| Ты заплатишь мне!
|
| Tom Cruise, sixteen, no drivers in
| Том Круз, шестнадцать, водителей нет.
|
| I’m talking about that whole body
| Я говорю обо всем теле
|
| Look perfect active, this no…
| Выглядеть идеально активным, это не…
|
| Po it up, po it up
| Положи это, положи это
|
| Start a. | Начать. |
| Cup to the hand
| Кубок в руке
|
| Cold dean is a bottle drug
| Холодный декан - бутылочный наркотик
|
| And I drink it cause I got a lot of bread and po up!
| И я пью его, потому что у меня много хлеба и поноса!
|
| Hook:
| Крюк:
|
| I’ll be on the po up in my cup
| Я буду на блюде в своей чашке
|
| I got that po up, po up slow up!
| Я получил это по, по помедленнее!
|
| On the po up, something gold up Gold as fuck
| На po вверх, что-то золотое, золото, черт возьми
|
| I got that po up, po up slow up!
| Я получил это по, по помедленнее!
|
| I’ll be on the po up, man!
| Я буду начеку, чувак!
|
| Hold up while po up In my cup I got the po up Slow, slow up!
| Подожди, пока по-в моей чашке я получил по-медленнее, помедленнее!
|
| I’ll be on the po up in my cup
| Я буду на блюде в своей чашке
|
| I got that po up, po up slow up!
| Я получил это по, по помедленнее!
|
| On the po up, something gold up Gold as fuck!
| На вывеске что-то золотое, черт возьми, золотое!
|
| I got that po up, I be on the po up!
| Я получил это po, я буду на po!
|
| I swear to God my cup muddy has rainy apple day
| Клянусь Богом, у моей грязной чашки дождливый яблочный день
|
| Is it me, or could it be that these hoes just want my pay?
| Это я, или эти шлюхи просто хотят моей платы?
|
| I don’t love be on the … When I pull that to that lake
| Я не люблю быть на ... Когда я тяну это к тому озеру
|
| Super ace on… inside screw their brain
| Супер туз на ... внутри к черту их мозги
|
| King fishing in that… rain like Santa slate
| Король ловит рыбу в этом… дождь, как сланец Санта-Клауса
|
| Winter’s up, roof opened for smoke from the hay
| Зима закончилась, крыша открыта для дыма из сена
|
| My smoke come from the bake, I drink a eight every day
| Мой дым исходит от выпечки, я пью восемь каждый день
|
| Four karats in each ear right next to the bets by Drake.
| Четыре карата в каждом ухе прямо рядом со ставками Дрейка.
|
| Seven grams, five switches, thirty minutes and we’re done with it Nine lines, three soldiers, two cups, have fun with it!
| Семь граммов, пять переключателей, тридцать минут, и мы закончили. Девять строк, три солдатика, две чашки, получайте удовольствие!
|
| Three sips in the twenty once like Erin Foster, I run with it
| Три глотка в двадцать один раз, как Эрин Фостер, я бегу с этим
|
| … In one leader, fall asleep with no gun with it.
| … В один вождь, засыпай без ружья с ним.
|
| Get po up!
| Поднимайся!
|
| Hook:
| Крюк:
|
| I’ll be on the po up in my cup
| Я буду на блюде в своей чашке
|
| I got that po up, po up slow up!
| Я получил это по, по помедленнее!
|
| On the po up, something gold up Gold as fuck
| На po вверх, что-то золотое, золото, черт возьми
|
| I got that po up, po up slow up!
| Я получил это по, по помедленнее!
|
| I’ll be on the po up, man!
| Я буду начеку, чувак!
|
| Hold up while po up In my cup I got the po up Slow, slow up!
| Подожди, пока по-в моей чашке я получил по-медленнее, помедленнее!
|
| I’ll be on the po up in my cup
| Я буду на блюде в своей чашке
|
| I got that po up, po up slow up!
| Я получил это по, по помедленнее!
|
| On the po up, something gold up Gold as fuck!
| На вывеске что-то золотое, черт возьми, золотое!
|
| I got that po up, I be on the po up!
| Я получил это po, я буду на po!
|
| I’ve been on that po up long as I can remember
| Я был на этом посту, сколько себя помню
|
| My phone cup got cube ice, my dudes colder than Denver
| В моей чашке телефона есть кубик льда, мои парни холоднее, чем Денвер
|
| My Cuban link got ice tube, my neck cold as December
| Моя кубинская ссылка получила ледяную трубку, моя шея холодная, как декабрь
|
| I’ve been ran through more paper than fifteen keep those…
| Я просмотрел больше бумаги, чем пятнадцать, держи эти…
|
| My bitch flip like Gabby Douglass, I know how to get money
| Моя сука флип, как Габби Дуглас, я знаю, как получить деньги
|
| …to see it, Gucci rap, that’s drink talk, you dummy!
| …увидеть это, рэп Гуччи, это болтовня о выпивке, болван!
|
| Purple in my own crush, my two cups so muddy
| Пурпурный в моей собственной любви, мои две чашки такие грязные
|
| On my third prank this week and I got four motors coming (they're coming!)
| Моя третья шутка на этой неделе, и я получил четыре мотора (они идут!)
|
| I’m leaning like a fifth wheel… things spike and yellow pills
| Я наклоняюсь, как пятое колесо… шипы и желтые таблетки
|
| Triple sticks and Kush kill, highs and heel and smoke still.
| Тройные палочки и куш убивают, кайф, хел и курят до сих пор.
|
| I’ll be on that big mode, I can give a fuck how you scours feel
| Я буду в этом большом режиме, мне похуй, как ты себя чувствуешь
|
| I’m slowed up on the throw up Man, my two leaders wore five bills that po up!
| Я замедляюсь при подбрасывании Человек, два моих лидера носили пять счетов, которые всплывают!
|
| Hook:
| Крюк:
|
| I’ll be on the po up in my cup
| Я буду на блюде в своей чашке
|
| I got that po up, po up slow up!
| Я получил это по, по помедленнее!
|
| On the po up, something gold up Gold as fuck
| На po вверх, что-то золотое, золото, черт возьми
|
| I got that po up, po up slow up!
| Я получил это по, по помедленнее!
|
| I’ll be on the po up, man!
| Я буду начеку, чувак!
|
| Hold up while po up In my cup I got the po up Slow, slow up!
| Подожди, пока по-в моей чашке я получил по-медленнее, помедленнее!
|
| I’ll be on the po up in my cup
| Я буду на блюде в своей чашке
|
| I got that po up, po up slow up!
| Я получил это по, по помедленнее!
|
| On the po up, something gold up Gold as fuck!
| На вывеске что-то золотое, черт возьми, золотое!
|
| I got that po up, I be on the po up! | Я получил это po, я буду на po! |