[Intro] | [Интро] |
You know what's wrong with you, Miss Whoever-you-are? You're chicken, you've got no guts. You're afraid to stick out your chin and say, “Okay, life's a fact, people do fall in love, people do belong to each other, because that's the only chance anybody's got for real happiness.” You call yourself a free spirit, a “wild thing,” and you're terrified somebody's gonna stick you in a cage. Well baby, you're already in that cage. You built it yourself. And it's not bounded in the west by Tulip, Texas, or in the east by Somali-land. It's wherever you go. Because no matter where you run, you just end up running into yourself | "Знаешь, что с тобой не так? Ты трусиха. И больше ничего. Ты боишься поднять голову и сказать: "Жизнь есть жизнь". Люди влюбляются, люди хотят принадлежать друг другу, потому что это единственный шанс стать счастливыми. Ты называешь себя свободной, дикой. И ты так боишься, что кто-то посадит тебя в клетку. Детка, ты уже в клетке. Ты сама ее создала... Она всегда будет с тобой, потому что, куда бы ты ни отправилась, от самой себя тебе не убежать." |
- | - |
[Verse] | [Куплет] |
Evolution on a planet I can't call mine | Эволюция на планете, которую я не могу назвать своей, |
Wasting time in a complex universe | Тратя время в сложной вселенной. |
We walk in time, piece by piece | Мы движемся во времени, кусочек за кусочком, |
We take what we define, what's yours and what's mine | Мы берём то, что определили - вот твоё, а вот моё. |
Complexity, living in society | Запутанность, жизнь в обществе, |
Walking alone through the sights we see | В одиночестве бредя по видам, что мы созерцаем. |
We are individuals with our beliefs | Мы личности с собственными убеждениями, |
Hypnotized from our degree | Загипнотизированные собственным положением. |
But one day I'll fly, I'll spread my wings | Но однажды я взлечу, я расправлю свои крылья, |
I'll show the whole world what I'm meant to be | Я покажу всему миру, кем я должна быть. |
I'm a human, I'm a goddamn living thing | Я человек, я чёртово живое существо, |
But I'm not really human if I'm just existing | Но я не совсем человек, если я просто существую, |
Wasting my time in a complex universe | Тратя своё время в сложной вселенной, |
Walking in time, piece by piece | Двигаясь во времени, кусочек за кусочком, |
Barely alive on a planet I can't even call mine | Будучи еле живой на планете, что даже не могу назвать своей. |
- | - |