Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Matriarch , исполнителя - Light Bearer. Песня из альбома Silver Tongue, в жанре Дата выпуска: 25.04.2013
Лейбл звукозаписи: Moment of Collapse
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Matriarch , исполнителя - Light Bearer. Песня из альбома Silver Tongue, в жанре Matriarch(оригинал) |
| Lucifer: |
| Bellow taunting winds, parched throats retort. |
| The febrile flocks ebb ever forward. |
| Sand parts to mark their passing, |
| they lift their hands from the earth. |
| This defining osteo impasse |
| to ascend from quadruped. |
| Of all life the onus lies in her lap, |
| no rhyme or reason, malleable spines forgiving. |
| Triumphant, the weight of all, |
| consequential, the penny drops. |
| Branches partition, |
| lineage ingrained, |
| womb significant. |
| She the worth of the multitude, |
| transitions of our assembly. |
| Visceral wires in sinew flare |
| delicately hew thoughts ascent. |
| Submerged in clay |
| feet earned competence. |
| Pathways through contours, |
| encephalic routes. |
| Crow lines tell stories, |
| every scar hides a tale |
| we foster our reverie |
| with weathered tenacity. |
| Lucifer: |
| Within this mind, I find my ward, bearer of the sword |
| Authority: |
| These whims carry, these whims noticed. |
| This mind it threatens purpose, |
| time gathers impetus, |
| this mind must obey |
| Lucifer: |
| I hear this mind burgeon, |
| I feel his grip tighten. |
| My words are a salve, |
| I fathom its rhythm. |
| I challenge his hymn |
| A world where the authority had claimed genesis; |
| insignificant perhaps amidst |
| billions, yet it was here that a mind dwelt, capable of abstract thought. |
| A mind that could look beyond herself. |
| It was this mind that became the |
| linchpin of their opposing cause. |
| The will of the false god, and that of |
| Lucifer. |
| This mind, personified as Eve; |
| an ancestor of humanity, |
| the leader of a group of hominid traveling across endless grasslands in search |
| of shelter and food. |
| Thousands of generations had bought these primates down |
| from the branches, the incremental changes in their anatomy, the permeation of |
| positive mutation to allow them to stand upright, to create tools to aid their |
| survival, to begin to grasp the world in which they now lived. |
| In their moments |
| of imagination, as neurological pathways sparked into being, the roar was heard |
| throughout the universe, immediately attracting the presence of sentience that |
| thrilled and eddied in the awe of such inspiration, and above all, |
| the first sentience, the first angel, the false god. |
| A consciousness |
| developing, one of millions of species upon the earth. |
| Yet it would become |
| apparent that this particular animal would soon hold dominion upon this world, |
| grasp a sense of what lay beyond the confines of survival, and soon carry the |
| greatest and most significant tool — to question. |
| This was a palpable threat to |
| any sentience who saw dissent as a detriment to their cause. |
| Within the very |
| fabric of existence, celestial bodies railed endlessly over the sanctity and |
| will of these lives. |
| The false god entirely fearful of the concept of |
| consciousness, the possibility that more would see the falsehood of his claim |
| over creation, and the voice of Lucifer, the offer of salvation, |
| to nurture free will. |
Матриарх(перевод) |
| Люцифер: |
| Рев дразнящих ветров, пересохшие глотки возражают. |
| Лихорадочные стада мчатся вперед. |
| Отшлифуйте части, чтобы отметить их прохождение, |
| они поднимают руки от земли. |
| Этот определяющий остео тупик |
| подняться с четвероногого. |
| Бремя всей жизни лежит на ее коленях, |
| ни рифмы, ни причины, податливые шипы прощают. |
| Торжествующий, вес всех, |
| следовательно, пенни падает. |
| Раздел филиалов, |
| родословная укоренилась, |
| матка значительная. |
| Она стоит множества, |
| переходы нашей сборки. |
| Висцеральные провода в расширении сухожилий |
| изящно рубить мысли восхождения. |
| Погруженный в глину |
| ноги заработал компетентность. |
| Пути через контуры, |
| энцефалические пути. |
| Вороньи линии рассказывают истории, |
| каждый шрам скрывает историю |
| мы поддерживаем нашу задумчивость |
| с выветренным упорством. |
| Люцифер: |
| В этом уме я нахожу своего подопечного, носителя меча |
| Орган власти: |
| Эти капризы несут, эти капризы замечают. |
| Этот ум угрожает цели, |
| время набирает обороты, |
| этот ум должен подчиняться |
| Люцифер: |
| Я слышу, как этот разум расцветает, |
| Я чувствую, как его хватка крепнет. |
| Мои слова - бальзам, |
| Я понимаю его ритм. |
| Я бросаю вызов его гимну |
| Мир, в котором власть заявила о происхождении; |
| незначительный, возможно, среди |
| миллиарды, но именно здесь обитал разум, способный к абстрактному мышлению. |
| Разум, который мог смотреть за пределы себя. |
| Именно этот ум стал |
| стержень их противоположного дела. |
| Воля ложного бога и |
| Люцифер. |
| Этот разум, персонифицированный как Ева; |
| предок человечества, |
| лидер группы гоминидов, путешествующих по бескрайним лугам в поисках |
| жилья и еды. |
| Тысячи поколений купили этих приматов |
| от ветвей, постепенные изменения в их анатомии, проникновение |
| положительная мутация, чтобы позволить им стоять прямо, создавать инструменты, помогающие их |
| выживания, чтобы начать понимать мир, в котором они теперь жили. |
| В их моменты |
| воображения, когда зажглись неврологические пути, раздался рев |
| по всей вселенной, немедленно привлекая присутствие разума, который |
| взволнован и закружился в трепете перед таким вдохновением, и, прежде всего, |
| первое чувство, первый ангел, ложный бог. |
| Сознание |
| развивающийся, один из миллионов видов на земле. |
| Тем не менее, это станет |
| очевидно, что это конкретное животное вскоре будет править этим миром, |
| понять смысл того, что лежит за пределами выживания, и вскоре нести |
| величайший и самый важный инструмент — задавать вопросы. |
| Это была ощутимая угроза |
| любое разумное существо, которое считало инакомыслие ущербом для своего дела. |
| В самом |
| ткань бытия, небесные тела бесконечно бунтовали над святостью и |
| воля этих жизней. |
| Ложный бог, полностью боящийся понятия |
| сознание, возможность того, что больше людей увидят ложность его утверждения |
| над творением, и голос Люцифера, предложение спасения, |
| воспитывать свободную волю. |
| Название | Год |
|---|---|
| Clarus | 2013 |
| Agressor & Ursurper | 2013 |
| Amalgam | 2013 |
| Beautiful Is This Burden | 2013 |
| Silver Tongue | 2013 |
| Beyond the Infinite: The Assembly of God | 2013 |
| Armoury Choir | 2011 |
| Beyond The Infinite | 2011 |
| Primum Movens | 2011 |
| Lapsus | 2011 |
| The Metatron | 2011 |
| Prelapsus | 2011 |