Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Agressor & Ursurper, исполнителя - Light Bearer. Песня из альбома Silver Tongue, в жанре
Дата выпуска: 25.04.2013
Лейбл звукозаписи: Moment of Collapse
Язык песни: Английский
Agressor & Ursurper(оригинал) |
I have heard your plea in the coaxing of leaves, |
the empty appeal contorted by intent. |
There is malignancy, frequencies distinct. |
Beneath the majesty a potent tragedy |
Subtle fractures, imperfections. |
Coursing hemoglobin, |
heart pummels out a rhythm |
so misaligned, so obstinate, |
decisions unwilling to give. |
On the word of Lucifer: |
There is urgency, the numbing certainty |
of their conviction, pains me to hear. |
The choice is evident, the reigns erode, |
cannot hold alone! |
Strings that held limbs run through, |
I have struggled to hold on to, |
I was absent and in place now a wound. |
I am cursed with a sight beyond my eyes, |
consequences and pit falls lie ahead, |
generations will grasp this flames |
warm lick and unenviable task. |
I was absent and in place now a wound, |
you are the whole that fills us |
I eat of this fruit you offer to me! |
Its taste is so pungent and so bitter sweet, |
its innate sourness cures this sepsis. |
A wealth so palatable despite its flaws. |
Forked tongues so baleful |
contort and lash with wretchedness. |
From gaping jaws so unclean, |
cannot hope to hide their frown! |
The halls of Elysium ridden with consciousness, |
the acid of their bile licking back teeth. |
Impudent menagerie, swarms immutable, |
the mother, her brood, unavoidable constant. |
To conquer this opponent my cause has a format, |
chastise and belittle through heredity. |
Your facade the godhead of all that is impure — |
tortured alone in your Stygian hole! |
For what I claim I bestow, I ordain, and I own! |
It is within my image that all will writhe! |
The pitiful mass my constituency |
and your pit will be feared along with its liege! |
How can it be oh beauteous lord! |
The cornucopia for which you bled, |
the taught cloth with which you cut |
your tools are blind and blunt! |
The petty whims of a charlatan, |
the misogyny of a feeble man, |
many will suffer the fools |
who take up your filthy mantle! |
he mocking sage casts aspersions, |
so quickly finds his judgement lies |
with those who catch his sleight of hand, |
the parlor tricks beyond the curtain |
Yield! |
I cannot, i will not, I will not yield! |
Yield! |
How easy you throw stones |
lesser son, dimming light, |
intentions of a coup de tat! |
Cloaked in benevolence, |
the last word sits upon my lips, |
with wings barbed I swallow! |
Corridors of black thresh and snake, |
I am tar, i am viscid. |
I will riddle all with scorn! |
I will make them fear! |
Anatomy now divisive, |
a form to lay the blame. |
The offer of bliss now withdrawn, |
falling from my grace. |
Her kin shall hate her for this dissent, |
her body wracked with shame. |
Shame will be a tool to implement |
the scouring of her will. |
Nature now impure, |
forever scrubbing clean |
that which cannot be. |
The bearer now obscene. |
Агрессор и Урсурпер(перевод) |
Я услышал твою мольбу в умилении листьев, |
пустое обращение, искаженное намерением. |
Злокачественность, частоты различны. |
Под величием мощная трагедия |
Тонкие изломы, дефекты. |
Текущий гемоглобин, |
сердце выбивает ритм |
такой неуравновешенный, такой упрямый, |
решения, которые не желают давать. |
По слову Люцифера: |
Есть срочность, ошеломляющая уверенность |
об их убеждении, мне больно слышать. |
Выбор очевиден, господства разрушаются, |
не может держать в одиночку! |
Струны, удерживающие конечности, проходят сквозь них, |
Я изо всех сил пытался удержаться, |
Я отсутствовал, а на месте теперь была рана. |
Я проклят зрением за пределами моих глаз, |
последствия и ямы впереди, |
поколения поймут это пламя |
теплый лизать и незавидная задача. |
Я отсутствовал и на месте теперь рана, |
ты все, что наполняет нас |
Я ем этот плод, который ты мне предлагаешь! |
Его вкус такой острый и такой горько-сладкий, |
его врожденная кислотность излечивает этот сепсис. |
Богатство, столь приятное, несмотря на его недостатки. |
Раздвоенные языки такие злобные |
корчиться и хлестать от убожества. |
Из разинутой пасти такой нечистой, |
не могут надеяться скрыть свой хмурый взгляд! |
Залы Элизиума, наполненные сознанием, |
кислота их желчи облизывает задние зубы. |
Дерзкий зверинец, рои незыблемые, |
мать, ее выводок, неизбежная константа. |
Чтобы победить этого противника, у моего дела есть формат, |
наказывать и умалять через наследственность. |
Твой фасад — божество всего нечистого — |
замучены в одиночестве в вашей стигийской дыре! |
Ибо то, на что я претендую, я даю, я предписываю и владею! |
В моем образе все будет корчиться! |
Жалкая масса моего избирательного округа |
и твою яму будут бояться вместе с ее сюзереном! |
Как это может быть, о прекрасный господин! |
Рог изобилия, за который вы истекали кровью, |
обученная ткань, которой вы режете |
ваши инструменты слепы и тупы! |
Мелкие прихоти шарлатана, |
женоненавистничество слабого человека, |
многие потерпят дураков |
кто надевает твою грязную мантию! |
он насмехается над мудрецом, клевещет, |
так быстро находит, что его суждение лжет |
с теми, кто поймает его ловкость рук, |
салон трюки за занавеской |
Урожай! |
Я не могу, я не буду, я не уступлю! |
Урожай! |
Как легко ты бросаешь камни |
меньший сын, тусклый свет, |
намерения переворота! |
Окутанный благожелательностью, |
последнее слово сидит на моих губах, |
с колючими крыльями я глотаю! |
Коридоры черного молота и змеи, |
Я смола, я вязкая. |
Я пронизываю всех презрением! |
Я заставлю их бояться! |
Анатомия теперь вызывает разногласия, |
форма, чтобы возложить вину. |
Предложение блаженства теперь отозвано, |
падая от моей благодати. |
Ее родственники возненавидят ее за это инакомыслие, |
ее тело содрогнулось от стыда. |
Стыд будет инструментом для реализации |
очистка ее воли. |
Природа теперь нечиста, |
вечно вычищать дочиста |
то, чего не может быть. |
Носитель теперь непристойный. |