| Я услышал твою мольбу в умилении листьев,
|
| пустое обращение, искаженное намерением.
|
| Злокачественность, частоты различны.
|
| Под величием мощная трагедия
|
| Тонкие изломы, дефекты.
|
| Текущий гемоглобин,
|
| сердце выбивает ритм
|
| такой неуравновешенный, такой упрямый,
|
| решения, которые не желают давать.
|
| По слову Люцифера:
|
| Есть срочность, ошеломляющая уверенность
|
| об их убеждении, мне больно слышать.
|
| Выбор очевиден, господства разрушаются,
|
| не может держать в одиночку!
|
| Струны, удерживающие конечности, проходят сквозь них,
|
| Я изо всех сил пытался удержаться,
|
| Я отсутствовал, а на месте теперь была рана.
|
| Я проклят зрением за пределами моих глаз,
|
| последствия и ямы впереди,
|
| поколения поймут это пламя
|
| теплый лизать и незавидная задача.
|
| Я отсутствовал и на месте теперь рана,
|
| ты все, что наполняет нас
|
| Я ем этот плод, который ты мне предлагаешь!
|
| Его вкус такой острый и такой горько-сладкий,
|
| его врожденная кислотность излечивает этот сепсис.
|
| Богатство, столь приятное, несмотря на его недостатки.
|
| Раздвоенные языки такие злобные
|
| корчиться и хлестать от убожества.
|
| Из разинутой пасти такой нечистой,
|
| не могут надеяться скрыть свой хмурый взгляд!
|
| Залы Элизиума, наполненные сознанием,
|
| кислота их желчи облизывает задние зубы.
|
| Дерзкий зверинец, рои незыблемые,
|
| мать, ее выводок, неизбежная константа.
|
| Чтобы победить этого противника, у моего дела есть формат,
|
| наказывать и умалять через наследственность.
|
| Твой фасад — божество всего нечистого —
|
| замучены в одиночестве в вашей стигийской дыре!
|
| Ибо то, на что я претендую, я даю, я предписываю и владею!
|
| В моем образе все будет корчиться!
|
| Жалкая масса моего избирательного округа
|
| и твою яму будут бояться вместе с ее сюзереном!
|
| Как это может быть, о прекрасный господин!
|
| Рог изобилия, за который вы истекали кровью,
|
| обученная ткань, которой вы режете
|
| ваши инструменты слепы и тупы!
|
| Мелкие прихоти шарлатана,
|
| женоненавистничество слабого человека,
|
| многие потерпят дураков
|
| кто надевает твою грязную мантию!
|
| он насмехается над мудрецом, клевещет,
|
| так быстро находит, что его суждение лжет
|
| с теми, кто поймает его ловкость рук,
|
| салон трюки за занавеской
|
| Урожай!
|
| Я не могу, я не буду, я не уступлю!
|
| Урожай!
|
| Как легко ты бросаешь камни
|
| меньший сын, тусклый свет,
|
| намерения переворота!
|
| Окутанный благожелательностью,
|
| последнее слово сидит на моих губах,
|
| с колючими крыльями я глотаю!
|
| Коридоры черного молота и змеи,
|
| Я смола, я вязкая.
|
| Я пронизываю всех презрением!
|
| Я заставлю их бояться!
|
| Анатомия теперь вызывает разногласия,
|
| форма, чтобы возложить вину.
|
| Предложение блаженства теперь отозвано,
|
| падая от моей благодати.
|
| Ее родственники возненавидят ее за это инакомыслие,
|
| ее тело содрогнулось от стыда.
|
| Стыд будет инструментом для реализации
|
| очистка ее воли.
|
| Природа теперь нечиста,
|
| вечно вычищать дочиста
|
| то, чего не может быть.
|
| Носитель теперь непристойный. |