| The first Nowell, the angel did say
| Первый Ноуэлл, ангел сказал
|
| Was to certain poor shepherds in fields as they lay
| Был для некоторых бедных пастухов в полях, когда они лежали
|
| In fields where they lay keeping their sheep
| В полях, где они лежат, пася овец
|
| On a cold winter’s night that was so deep
| В холодную зимнюю ночь, которая была такой глубокой
|
| Nowell, Nowell, Nowell, Nowell
| Ноуэлл, Ноуэлл, Ноуэлл, Ноуэлл
|
| Born is the King of Israel
| Родился царь Израиля
|
| They looked up and saw a star
| Они посмотрели и увидели звезду
|
| Shining in the East beyond them far
| Сияние на востоке за ними далеко
|
| And to the earth it gave great light
| И земле он дал великий свет
|
| And so it continued both day and night
| И так продолжалось и днем и ночью
|
| Nowell, Nowell, Nowell, Nowell
| Ноуэлл, Ноуэлл, Ноуэлл, Ноуэлл
|
| Born is the King of Israel
| Родился царь Израиля
|
| Then let us all with one accord
| Тогда давайте все единодушно
|
| (Then let us all with one accord)
| (Тогда давайте все единодушно)
|
| Sing praises to our heavenly Lord
| Пойте хвалу нашему небесному Господу
|
| (Sing praises to our heavenly Lord)
| (Пойте хвалу нашему небесному Господу)
|
| That hath made heaven and earth of nought
| Который сотворил небо и землю из ничего
|
| (That hath made heaven and earth of nought)
| (Тот, кто сотворил небо и землю из ничего)
|
| And with his blood mankind hath bought
| И его кровью человечество купило
|
| (And with his mankind hath bought)
| (И его человечество купило)
|
| Nowell, Nowell, Nowell, Nowell
| Ноуэлл, Ноуэлл, Ноуэлл, Ноуэлл
|
| Born is the King of Israel
| Родился царь Израиля
|
| Nowell, Nowell, Nowell, Nowell
| Ноуэлл, Ноуэлл, Ноуэлл, Ноуэлл
|
| Born is the King (Born is the King)
| Рожденный король (Рожденный король)
|
| Born is the King (Born is the King)
| Рожденный король (Рожденный король)
|
| Born is the King of Israel | Родился царь Израиля |