| Adoro Te (оригинал) | Я Люблю Тебя (перевод) |
|---|---|
| Adoro te devote | Я обожаю тебя |
| Latens Deitas Quae | Скрытое Божество |
| Sub his figuris | Под этими цифрами |
| Vere latitas Tibi | Действительно широкий для вас |
| Se cor meum totum | Я ищу все свое тело |
| Subjicit Quia te | Потому что он подчиняется вам |
| Contemplans totum defecit | Созерцание всего этого не удалось |
| O memoriale mortis | О памятная смерть |
| Domini Panis vivus vitam | Хлеб Господень — это живая жизнь |
| Praestans homini Praesta | Отличный человек |
| Meae menti de te vivere | Живи в моих мыслях |
| Et te illi semper dulce sapere | И ты всегда будешь милым |
| Adoro te devote, adoro | Я обожаю тебя, набожный, я обожаю |
| Jesu quem velatum | Иисус завеса |
| Nunc aspicio Oro | Теперь я смотрю Оро |
| Fiat illud quod tam sitio | Пусть так жаждет |
| Ut te revelata cernens facie | Когда я увидел это открытое лицо |
| Visu sim beatus tuae | я доволен твоим взглядом |
| O memoriale mortis Domini | О память смерти Господа |
| O memoriale mortis | О памятная смерть |
| Adoro te, devote latens Deitas | Я искренне обожаю тебя, скрытое божество |
| Quae sub his figuris | Под этими цифрами |
| Vere latitas Tibi | Действительно широкий для вас |
| Se cor meum totum | Я ищу все свое тело |
| Subjicit Quia te | Потому что он подчиняется вам |
| Contemplans totum defecit | Созерцание всего этого не удалось |
| Adoro te, adoro | Я обожаю тебя, я обожаю |
