| Joy to the World (оригинал) | Радость миру (перевод) |
|---|---|
| Joy to the world, the Lord has come! | Радость миру, Господь пришел! |
| Let earth receive her King | Пусть земля примет своего Царя |
| Let every heart prepare him room | Пусть каждое сердце готовит ему комнату |
| And heaven and nature sing | И небо и природа поют |
| Joy to the earth, the Saviour reigns! | Радуйся земле, Спаситель царствует! |
| Your sweetest songs employ | Ваши самые сладкие песни используют |
| While fields and streams and hills and plains | В то время как поля и ручьи, холмы и равнины |
| Repeat the sounding joy | Повторите звучащую радость |
| He rules the world with truth and grace | Он правит миром с правдой и благодатью |
| And makes the nations prove | И заставляет народы доказывать |
| The glories of his righteousness | Слава его праведности |
| And wonders of his love | И чудеса его любви |
| LetsSingIt — Your favorite Music Community | LetsSingIt — ваше любимое музыкальное сообщество |
