| Le monde part en couilles, Dieu merci sans nous
| Мир катится к чертям, слава богу без нас
|
| La musique part en couilles, Dieu merci sans nous
| Музыка летит насмарку, слава богу без нас
|
| Le pays part en couilles, Dieu merci sans nous
| Страна катится в пропасть, слава богу без нас
|
| Dieu merci sans nous
| слава богу без нас
|
| Dieu merci sans nous
| слава богу без нас
|
| Lesly, t’as capté comment tout part en ye-cou?
| Лесли, ты поняла, как все идет наперекосяк?
|
| Frérot c’est la merde dans le pays
| Бро, в стране дерьмо
|
| Grave !
| Серьезный !
|
| Les enfants sont déjà grands avant de remplir leur che-cou
| Дети уже выросли, прежде чем они наполнят свою шею
|
| Dis-leur
| Скажи им
|
| Le respect est parti avec l’amour faire un tour au soleil
| Уважение ушло с любовью к поездке на солнце
|
| Les coeurs sont toujours gris
| Сердца всегда серые
|
| Dans les bouches y’a que le mot «Oseille»
| Во рту только слово "Щавель"
|
| Plus de grands, plus de petits
| Еще больше, еще меньше
|
| Si tu crois que tu vas manger sur ma tête gros
| Если ты думаешь, что собираешься съесть жир с моей головы
|
| Sur ma tête, je te souhaite bon appétit
| На моей голове желаю приятного аппетита
|
| Le président a mon âge
| Президент моего возраста
|
| Mais il a pas nos problèmes
| Но у него нет наших проблем
|
| Je vais droit au but comme l’OM
| Я иду прямо к делу, как ОМ
|
| Tu vas droit au but sans bohème
| Вы идете прямо к делу без богемы
|
| On s’est tous fait enfilés
| Мы все облажались
|
| Depuis novembre l’Etat rit jaune et ne porte pas de gilet
| С ноября государство смеется желтым и не носит тельняшку
|
| Les buts n’ont plus de filet
| У ворот больше нет сетки
|
| Les jeunes s'éduquent avec Les Anges
| Молодые люди обучаются вместе с Les Anges
|
| Et j’te parle même pas de C8
| И я даже не говорю с вами о C8
|
| La France a peur du mélange
| Франция боится смешивания
|
| Les voisins de palier s'évitent
| Соседи по посадке избегают друг друга
|
| S'évitent
| избегать друг друга
|
| Ouais tout le monde s'évite
| Да все избегают друг друга
|
| S'évite
| избегает
|
| Ouais ça va si vite
| Да, это происходит так быстро
|
| Si vite
| Так быстро
|
| Ouais Tout le monde s'évite
| Да все избегают друг друга
|
| S'évite
| избегает
|
| Ouais ça va si vite
| Да, это происходит так быстро
|
| Si vite
| Так быстро
|
| C’est parti en ye-cou sans qu’on s’en aperçoive
| Он пошел в йе-коу, а мы этого не заметили.
|
| Un truc de ouf
| Сумасшедшая вещь
|
| Dès qu’on leur fait confiance, ils nous déçoivent
| Как только мы им доверяем, они нас разочаровывают
|
| Le monde part en couilles, Dieu merci sans nous
| Мир катится к чертям, слава богу без нас
|
| La musique part en couilles, Dieu merci sans nous
| Музыка летит насмарку, слава богу без нас
|
| Le pays part en couilles, Dieu merci sans nous
| Страна катится в пропасть, слава богу без нас
|
| Dieu merci sans nous
| слава богу без нас
|
| Dieu merci sans nous
| слава богу без нас
|
| Le monde part en couilles, Dieu merci sans nous
| Мир катится к чертям, слава богу без нас
|
| La musique part en couilles, Dieu merci sans nous
| Музыка летит насмарку, слава богу без нас
|
| Le pays part en couilles, Dieu merci sans nous
| Страна катится в пропасть, слава богу без нас
|
| Dieu merci sans nous
| слава богу без нас
|
| Dieu merci sans nous
| слава богу без нас
|
| J’ai des diplômes BAC et Licence IV
| Имею дипломы BAC и License IV
|
| Y’a que les tarés qui ont changé le cours de l’Histoire
| Только уроды изменили ход истории
|
| Au Père Noël et à Jesus on a voulu me faire croire
| Деду Морозу и Иисусу они хотели, чтобы я поверил
|
| Tout est blanc qui finit noir
| Все белое, что заканчивается черным
|
| Qu’est-ce qui va pas dans ta vie?
| Что не так с твоей жизнью?
|
| Tout le monde peut répondre à ça
| Любой может ответить на это
|
| Je me jette à l’eau pour éviter la pluie
| Я бросаюсь в воду, чтобы избежать дождя
|
| Tous veulent le buzz à tout prix
| Все хотят шумихи любой ценой
|
| Combien ont une vie souterraine autour du porno ici
| У скольких здесь подпольная жизнь вокруг порно?
|
| J’ai pas peur de la mort j’ai peur de la vie
| я не боюсь смерти я боюсь жизни
|
| Entre bonheur et mélancolie
| Между счастьем и меланхолией
|
| Beaucoup de trains j’ai raté
| Многие поезда я пропустил
|
| Je vais crever comme un Jehovah puisque rien ne va
| Я умру, как Иегова, потому что все не так.
|
| Et j’comprends maintenant pourquoi E.T. en rentrant nous a unfollow
| И теперь я понимаю, почему инопланетяне, вернувшись, отписались от нас.
|
| Unfollow, unfollow me
| Отписаться, отписаться от меня
|
| J’ai combien de khos en vrai
| у меня сколько хо в реале
|
| Les pleurs sont géolocalisés
| Плач геолоцирован
|
| Personne ne t’aidera
| Вам никто не поможет
|
| Ils tourneront la tête de l’autre côté
| Они повернут головы в другую сторону
|
| Pluie, bière, chômage
| Дождь, пиво, безработица
|
| Vivons enterrés devant un écran qu’on fait défiler
| Мы живем похороненными перед экраном, который мы прокручиваем
|
| Le monde est pété dans sa teuté
| Мир разорен в своем упрямстве
|
| Ca fait douter sur ses propres idées
| Это заставляет вас сомневаться в собственных идеях
|
| Le monde part en couilles, Dieu merci sans nous
| Мир катится к чертям, слава богу без нас
|
| La musique part en couilles, Dieu merci sans nous
| Музыка летит насмарку, слава богу без нас
|
| Le pays part en couilles, Dieu merci sans nous
| Страна катится в пропасть, слава богу без нас
|
| Dieu merci sans nous
| слава богу без нас
|
| Dieu merci sans nous
| слава богу без нас
|
| Le monde part en couilles, Dieu merci sans nous
| Мир катится к чертям, слава богу без нас
|
| La musique part en couilles, Dieu merci sans nous
| Музыка летит насмарку, слава богу без нас
|
| Le pays part en couilles, Dieu merci sans nous
| Страна катится в пропасть, слава богу без нас
|
| Dieu merci sans nous
| слава богу без нас
|
| Dieu merci sans nous | слава богу без нас |