Перевод текста песни Sans nous - Lesly Ja, Busta Flex

Sans nous - Lesly Ja, Busta Flex
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sans nous , исполнителя -Lesly Ja
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:14.11.2019
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Sans nous (оригинал)Без нас (перевод)
Le monde part en couilles, Dieu merci sans nous Мир катится к чертям, слава богу без нас
La musique part en couilles, Dieu merci sans nous Музыка летит насмарку, слава богу без нас
Le pays part en couilles, Dieu merci sans nous Страна катится в пропасть, слава богу без нас
Dieu merci sans nous слава богу без нас
Dieu merci sans nous слава богу без нас
Lesly, t’as capté comment tout part en ye-cou? Лесли, ты поняла, как все идет наперекосяк?
Frérot c’est la merde dans le pays Бро, в стране дерьмо
Grave ! Серьезный !
Les enfants sont déjà grands avant de remplir leur che-cou Дети уже выросли, прежде чем они наполнят свою шею
Dis-leur Скажи им
Le respect est parti avec l’amour faire un tour au soleil Уважение ушло с любовью к поездке на солнце
Les coeurs sont toujours gris Сердца всегда серые
Dans les bouches y’a que le mot «Oseille» Во рту только слово "Щавель"
Plus de grands, plus de petits Еще больше, еще меньше
Si tu crois que tu vas manger sur ma tête gros Если ты думаешь, что собираешься съесть жир с моей головы
Sur ma tête, je te souhaite bon appétit На моей голове желаю приятного аппетита
Le président a mon âge Президент моего возраста
Mais il a pas nos problèmes Но у него нет наших проблем
Je vais droit au but comme l’OM Я иду прямо к делу, как ОМ
Tu vas droit au but sans bohème Вы идете прямо к делу без богемы
On s’est tous fait enfilés Мы все облажались
Depuis novembre l’Etat rit jaune et ne porte pas de gilet С ноября государство смеется желтым и не носит тельняшку
Les buts n’ont plus de filet У ворот больше нет сетки
Les jeunes s'éduquent avec Les Anges Молодые люди обучаются вместе с Les Anges
Et j’te parle même pas de C8 И я даже не говорю с вами о C8
La France a peur du mélange Франция боится смешивания
Les voisins de palier s'évitent Соседи по посадке избегают друг друга
S'évitent избегать друг друга
Ouais tout le monde s'évite Да все избегают друг друга
S'évite избегает
Ouais ça va si vite Да, это происходит так быстро
Si vite Так быстро
Ouais Tout le monde s'évite Да все избегают друг друга
S'évite избегает
Ouais ça va si vite Да, это происходит так быстро
Si vite Так быстро
C’est parti en ye-cou sans qu’on s’en aperçoive Он пошел в йе-коу, а мы этого не заметили.
Un truc de ouf Сумасшедшая вещь
Dès qu’on leur fait confiance, ils nous déçoivent Как только мы им доверяем, они нас разочаровывают
Le monde part en couilles, Dieu merci sans nous Мир катится к чертям, слава богу без нас
La musique part en couilles, Dieu merci sans nous Музыка летит насмарку, слава богу без нас
Le pays part en couilles, Dieu merci sans nous Страна катится в пропасть, слава богу без нас
Dieu merci sans nous слава богу без нас
Dieu merci sans nous слава богу без нас
Le monde part en couilles, Dieu merci sans nous Мир катится к чертям, слава богу без нас
La musique part en couilles, Dieu merci sans nous Музыка летит насмарку, слава богу без нас
Le pays part en couilles, Dieu merci sans nous Страна катится в пропасть, слава богу без нас
Dieu merci sans nous слава богу без нас
Dieu merci sans nous слава богу без нас
J’ai des diplômes BAC et Licence IV Имею дипломы BAC и License IV
Y’a que les tarés qui ont changé le cours de l’Histoire Только уроды изменили ход истории
Au Père Noël et à Jesus on a voulu me faire croire Деду Морозу и Иисусу они хотели, чтобы я поверил
Tout est blanc qui finit noir Все белое, что заканчивается черным
Qu’est-ce qui va pas dans ta vie? Что не так с твоей жизнью?
Tout le monde peut répondre à ça Любой может ответить на это
Je me jette à l’eau pour éviter la pluie Я бросаюсь в воду, чтобы избежать дождя
Tous veulent le buzz à tout prix Все хотят шумихи любой ценой
Combien ont une vie souterraine autour du porno ici У скольких здесь подпольная жизнь вокруг порно?
J’ai pas peur de la mort j’ai peur de la vie я не боюсь смерти я боюсь жизни
Entre bonheur et mélancolie Между счастьем и меланхолией
Beaucoup de trains j’ai raté Многие поезда я пропустил
Je vais crever comme un Jehovah puisque rien ne va Я умру, как Иегова, потому что все не так.
Et j’comprends maintenant pourquoi E.T. en rentrant nous a unfollow И теперь я понимаю, почему инопланетяне, вернувшись, отписались от нас.
Unfollow, unfollow me Отписаться, отписаться от меня
J’ai combien de khos en vrai у меня сколько хо в реале
Les pleurs sont géolocalisés Плач геолоцирован
Personne ne t’aidera Вам никто не поможет
Ils tourneront la tête de l’autre côté Они повернут головы в другую сторону
Pluie, bière, chômage Дождь, пиво, безработица
Vivons enterrés devant un écran qu’on fait défiler Мы живем похороненными перед экраном, который мы прокручиваем
Le monde est pété dans sa teuté Мир разорен в своем упрямстве
Ca fait douter sur ses propres idées Это заставляет вас сомневаться в собственных идеях
Le monde part en couilles, Dieu merci sans nous Мир катится к чертям, слава богу без нас
La musique part en couilles, Dieu merci sans nous Музыка летит насмарку, слава богу без нас
Le pays part en couilles, Dieu merci sans nous Страна катится в пропасть, слава богу без нас
Dieu merci sans nous слава богу без нас
Dieu merci sans nous слава богу без нас
Le monde part en couilles, Dieu merci sans nous Мир катится к чертям, слава богу без нас
La musique part en couilles, Dieu merci sans nous Музыка летит насмарку, слава богу без нас
Le pays part en couilles, Dieu merci sans nous Страна катится в пропасть, слава богу без нас
Dieu merci sans nous слава богу без нас
Dieu merci sans nousслава богу без нас
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2011
2011
2003
2014
Number one
ft. Les X-Men
2021
Jay-Z
ft. Shone, Sofiane, Nakk Mendosa
2018
2020
Style gratuit
ft. Busta Flex, Dj Cut Killer, Busta Flex
2010
2014
Missile Flow
ft. Djam-C
2006
2014
2012
2012
2018
2006
2006
2006
Mon éternelle
ft. Trade Union
2006
2006
2006