| Les traîtres sont tout plein de stress, de paroles qui blessent
| Предатели полны стресса, слова, которые ранят
|
| Lorsqu’ils sont pas à la hauteur devant leurs potes ça les vexe
| Когда они не соответствуют требованиям своих друзей, это их расстраивает.
|
| Ça leur fout la haine de voir que là où ils échouent, d’autres passent
| Их бесит, когда они видят, что там, где они терпят неудачу, другие
|
| Et même quand les autres échouent, ils restent à leur place
| И даже когда другие терпят неудачу, они остаются на своем месте
|
| Les traîtres sont tout plein de phases, tout plein de gaz
| Предатели полны фаз, полны газа
|
| Ils écoutent du peura juste pour être à la page
| Они слушают страх, просто чтобы быть в курсе
|
| Les traîtres parlent de prod et ne connaissent même pas Cubase
| Предатели говорят о производстве и даже не знают Cubase
|
| Les traîtres parlent de rap et ne connaissent même pas Melaaz
| Предатели говорят рэп и даже не знают Мелааза
|
| Ils veulent tous être des puristes mais n’ont aucune structure
| Все они хотят быть пуристами, но не имеют структуры
|
| Ils veulent être des artistes mais n’ont aucune culture
| Они хотят быть художниками, но не имеют культуры
|
| Pour eux, j’suis un extra-terrestre
| Для них я инопланетянин
|
| J’suis un ex-rat qui me dit que tu me laisseras tes restes (hein)
| Я бывшая крыса, говорящая мне, что ты оставишь мне свои остатки (ха)
|
| Les traîtres sont dupés dans leurs propres quartiers
| Предателей дурят в их собственных кварталах
|
| Taffe, tape, pé-trom leurs feumeu dans leur propre quartier
| Затяжка, шлепок, пе-тром их огонь в их собственном районе
|
| Quartiers ou cités, faut y vivre pour rester entier
| Районы или города, вы должны жить там, чтобы остаться целым
|
| Je pense que les traîtres ont peur du monde entier
| Я думаю предателей боится весь мир
|
| Moi je n’ai jamais envié, ni trahi mes amis
| Я никогда не завидовал и не предавал своих друзей
|
| Dans ma vie, j’ai fait des choix pour éviter les ennuis
| В своей жизни я сделал выбор, чтобы избежать неприятностей
|
| Mon but, remplir mon frigo et pas le tien petite ***
| Моя цель, наполнить мой холодильник, а не твой маленький ***
|
| Remballes ton ego et parles bien c’est
| Упакуйте свое эго и говорите хорошо, это
|
| Partir, s’instruire, construire, revenir
| Уходи, учись, строй, возвращайся
|
| S’instruire, reconstruire et jamais se mentir !
| Учитесь, перестраивайте и никогда не лгите себе!
|
| Après ce couplet les traîtres réfléchissent
| После этого стиха предатели размышляют
|
| Les traîtres se sentent seuls comme au palais de justice
| Предатели чувствуют себя одинокими, как в здании суда
|
| Pour eux, j’suis trop lisse, trop peace
| Для них я слишком ровный, слишком мирный
|
| Trop sympathique pour avoir autant de vices
| Слишком хорошо, чтобы иметь так много пороков
|
| Qu’eux, ils disent que j’suis pas assez visqueux puisque je ne sors que des
| Что они, они говорят, что я недостаточно слизистый, так как я только вышел из
|
| disques
| диски
|
| Et que je prends aucun risque et que je vis pas dans la street
| И я не рискую, и я не живу на улице
|
| Doucement l’ami, ça c’est un vœu de ma liste
| Успокойся, приятель, это желание из моего списка
|
| Je rêve de quitter la cité depuis que je suis tit-pe
| Я мечтал уехать из города с детства
|
| Les traîtres font pas de rêves, à part les mêmes que leurs potes
| У предателей нет снов, кроме таких, как у их друзей
|
| Les traîtres font pas de grève à part quand tu les boycottes
| Предатели не разбегутся, если их бойкотировать
|
| Ça jacte, ça gratte, ça blague, ces balances me font de la peine
| Он болтает, царапается, шутит, эти весы причиняют мне боль.
|
| Je te balance au fond de la Seine
| Я бросаю тебя на дно Сены
|
| Écoutes bien mes paroles, analyse-les et prends-en de la graine
| Внимательно слушайте мои слова, анализируйте их и учитесь на них
|
| Je parle qu’une fois comme Ben Laden
| Я говорю однажды, как Бен Ладен
|
| Ecoutes bien mes paroles, analyse-les et tires-en de la haine
| Внимательно слушай мои слова, анализируй их и избавься от ненависти
|
| Sale traître, je te bourre comme la reine
| Грязный предатель, я начиняю тебя королевой
|
| Moi je n’ai jamais envié, ni trahi mes amis
| Я никогда не завидовал и не предавал своих друзей
|
| Dans ma vie, j’ai fait des choix pour éviter les ennuis
| В своей жизни я сделал выбор, чтобы избежать неприятностей
|
| Mon but, remplir mon frigo et pas le tien petite ***
| Моя цель, наполнить мой холодильник, а не твой маленький ***
|
| Remballes ton ego et parles bien c’est
| Упакуйте свое эго и говорите хорошо, это
|
| Partir, s’instruire, construire, revenir
| Уходи, учись, строй, возвращайся
|
| S’instruire, reconstruire et jamais se mentir !
| Учитесь, перестраивайте и никогда не лгите себе!
|
| Tu t’es trompé d’ennemi mon ami
| У тебя не тот враг, мой друг
|
| Je suis dans ton camp on vit dans la même merde, mon ami
| Я на твоей стороне, мы живем в одном дерьме, мой друг
|
| Tu perds ton temps, je me bats pour que ça avance et toi
| Ты тратишь свое время, я борюсь за то, чтобы это произошло, а ты
|
| Pour que ça recule, calcule le nombre de fois ou tu m’as dit **
| Чтобы вернуть его, посчитайте, сколько раз вы сказали мне **
|
| Tu t’es trompé d’ennemi mon ami
| У тебя не тот враг, мой друг
|
| Je suis dans ton camp on vit dans la même merde, mon ami
| Я на твоей стороне, мы живем в одном дерьме, мой друг
|
| Tu perds ton temps, qu’est-ce que t’essaies de me prouver?
| Ты зря тратишь время, что ты пытаешься мне доказать?
|
| Qu’est-ce que t’essaies de me dire en agissant de la sorte?
| Что ты пытаешься сказать мне, действуя таким образом?
|
| Tu m’obliges à fermer ma porte car ***
| Ты заставляешь меня закрыть дверь, потому что ***
|
| Moi je n’ai jamais envié, ni trahi mes amis
| Я никогда не завидовал и не предавал своих друзей
|
| Dans ma vie, j’ai fait des choix pour éviter les ennuis
| В своей жизни я сделал выбор, чтобы избежать неприятностей
|
| Mon but, remplir mon frigo et pas le tien petite ***
| Моя цель, наполнить мой холодильник, а не твой маленький ***
|
| Remballes ton ego et parles bien c’est
| Упакуйте свое эго и говорите хорошо, это
|
| Partir, s’instruire, construire, revenir
| Уходи, учись, строй, возвращайся
|
| S’instruire, reconstruire et jamais se mentir ! | Учитесь, перестраивайте и никогда не лгите себе! |