| Well, it’s not far down to paradise, at least it’s not for me
| Ну до рая недалеко, по крайней мере не для меня
|
| And if the wind is right you can sail away and find tranquility
| И если ветер правильный, вы можете уплыть и обрести покой
|
| Oh, the canvas can do miracles, just you wait and see
| О, холст может творить чудеса, просто подожди и увидишь
|
| Believe me
| Поверьте мне
|
| It’s not far to never-never land, no reason to pretend
| Это недалеко, чтобы никогда-никогда не приземлиться, нет причин притворяться
|
| And if the wind is right you can find the joy of innocence again
| И если ветер правильный, вы снова можете обрести радость невинности
|
| Oh, the canvas can do miracles, just you wait and see
| О, холст может творить чудеса, просто подожди и увидишь
|
| Believe me
| Поверьте мне
|
| Sailing takes me away to where I’ve always heard it could be
| Парусный спорт уносит меня туда, где я всегда слышал, что это может быть
|
| Just a dream and the wind to carry me
| Просто сон и ветер, чтобы нести меня
|
| And soon I will be free
| И скоро я буду свободен
|
| Fantasy, it gets the best of m
| Фантазия, она получает лучшее из м
|
| When I’m sailing
| Когда я плыву
|
| All caught up in the revrie, every word is a symphony
| Все погружены в задумчивость, каждое слово - симфония
|
| Won’t you believe me?
| Ты мне не поверишь?
|
| Sailing takes me away to where I’ve always heard it could be
| Парусный спорт уносит меня туда, где я всегда слышал, что это может быть
|
| Just a dream and the wind to carry me
| Просто сон и ветер, чтобы нести меня
|
| And soon I will be free
| И скоро я буду свободен
|
| Well it’s not far back to sanity, at least it’s not for me
| Ну, это не далеко от здравомыслия, по крайней мере, это не для меня.
|
| And if the wind is right you can sail away and find serenity
| И если ветер правильный, вы можете уплыть и обрести спокойствие
|
| Oh, the canvas can do miracles, just you wait and see
| О, холст может творить чудеса, просто подожди и увидишь
|
| Believe me | Поверьте мне |