| There’s a cool web of silence winds us in
| Нас окутывает крутая паутина тишины
|
| Words melt us down and we spin again
| Слова расплавляют нас, и мы снова вращаемся
|
| The less we speak the less we cry
| Чем меньше мы говорим, тем меньше мы плачем
|
| You and I
| Ты и я
|
| There’s a hotbed of anger just ahead
| Впереди очаг гнева
|
| We are fighting to be led from the fire
| Мы боремся за то, чтобы нас увели от огня
|
| To the l clouds where the cool cool silence
| К л облакам, где прохладная прохладная тишина
|
| Winds us in
| Ветры нас в
|
| Maybe
| Может быть
|
| You should have told me that you were awake
| Ты должен был сказать мне, что не спишь
|
| I should have said I’m afraid
| Я должен был сказать, что боюсь
|
| There’s the comfort of strangers every night
| Каждую ночь есть утешение незнакомцев
|
| I’m aware of how I hide isn’t right
| Я знаю, как я прячусь, это неправильно
|
| Here I go to the cool cool silence
| Вот я иду в прохладную прохладную тишину
|
| Maybe
| Может быть
|
| You should have told me that you were awake
| Ты должен был сказать мне, что не спишь
|
| I should have said I’m afraid
| Я должен был сказать, что боюсь
|
| There’s a cool web of silence winds us in
| Нас окутывает крутая паутина тишины
|
| Words melt us down and we spin again
| Слова расплавляют нас, и мы снова вращаемся
|
| The less we speak the less we cry
| Чем меньше мы говорим, тем меньше мы плачем
|
| You and I | Ты и я |