| It's Just About That Time (оригинал) | Это Как Раз О Том Времени (перевод) |
|---|---|
| I’ve gotta run | я должен бежать |
| Well… maybe | Хорошо, может быть |
| Just one more kiss | Просто еще один поцелуй |
| Wouldn’t be a crime | Не будет преступлением |
| Gee, I hate hurry | Ненавижу спешить |
| But my folks would worry | Но мои люди будут волноваться |
| Cause It’s just about that time | Потому что это как раз о том времени |
| So, hold me tight | Итак, держи меня крепче |
| Mom, and kiss me goodnight | Мама, и поцелуй меня спокойной ночи |
| Cause we better draw the line | Потому что нам лучше провести линию |
| Gee, I hate to leave you | Боже, я ненавижу покидать тебя |
| But I’ve got a curfew | Но у меня комендантский час |
| And It’s just about that time | И это как раз о том времени |
| Mom, wolaht a shame the night | Мама, мне будет стыдно за ночь |
| Can’t last forever | Не может длиться вечно |
| But there’ll be other nights | Но будут и другие ночи |
| When we will be together | Когда мы будем вместе |
| So, let’s say goodbye | Итак, прощаемся |
| And please, please | И пожалуйста, пожалуйста |
| Don’t try to make me change my mind | Не пытайтесь заставить меня передумать |
| Because of your insistence | Из-за вашей настойчивости |
| Will break my resistance | Сломает мое сопротивление |
| And It’s just about that time | И это как раз о том времени |
| It’s just about that time | Это как раз о том времени |
