| Je me souviens la première fois que j t’ai vu
| Я помню, как впервые увидел тебя
|
| quand tu m’as pris sous ton bras
| когда ты взял меня под руку
|
| tu m’as dit j te lacherai plus
| ты сказал мне, что я больше не отпущу тебя
|
| on a couru tous les deux
| мы оба побежали
|
| des heures des heures durant
| на часы на часы
|
| on a couru tous les deux la gueule
| мы оба побежали нахуй
|
| la gueule au vent
| рот по ветру
|
| tu m’as dit c’est pour la vie
| ты сказал мне, что это на всю жизнь
|
| si tu m’aimes, si tu m’aimes
| если ты любишь меня, если ты любишь меня
|
| peut être la mort aussi
| может и смерть
|
| allez viens je t’emmène
| давай я тебя отвезу
|
| j ai hésité un instant maintenant t je te le dis car aujourd’hui j suis ton
| Я колебался мгновение, теперь я говорю тебе, потому что сегодня я твой
|
| amant ma liberté chéri
| любовь моя свобода дорогая
|
| lili ma lili
| лили моя лили
|
| lili ma liberté
| лили моя свобода
|
| lili ma lili
| лили моя лили
|
| ma liberté chéri
| моя свобода дорогая
|
| debout sur nos principes on avancé à contre vent
| стоя на наших принципах мы пошли против ветра
|
| ensemble et en musique
| вместе и в музыке
|
| ensemble et en chantant
| вместе и поют
|
| pas besoin de point levé
| нет необходимости в поднятой точке
|
| d'étendard de preuve ou de loi
| стандарт доказывания или закон
|
| fou d’amour mais pas marié
| безумно влюблен, но не женат
|
| pas besoin de bague avec toi
| не нужно кольцо с тобой
|
| j’ai la chance de t’avoir
| мне повезло с тобой
|
| la chance que tu mets choisi
| удача, которую ты выбираешь
|
| tout le monde couche pas avec toi
| не все спят с тобой
|
| c’est pas faute d envie
| это не из-за отсутствия желания
|
| et entre ceux qui ont peur de toi
| и между теми, кто тебя боится
|
| et ceux que tu oublie
| и тех, кого ты забыл
|
| allez on leur fera un peu de place dans ton lit
| давай, мы освободим для них место в твоей постели
|
| j’ai traversé tant de pays en criant ton nom liberté
| Я прошел через столько стран, выкрикивая твое имя свободы
|
| j’ai dormi dans tant de lit en criant ton non liberté
| Я спал на стольких кроватях, крича, что у тебя нет свободы.
|
| j me suis fais tellement d amis en criant ton nom liberté
| Я сделал так много друзей, выкрикивающих твое имя свободы
|
| quelques ennemis aussi oh liberté chéri | некоторые ненавистники тоже о свободе дорогая |