| Toi, ma belle inconnue
| Ты, моя прекрасная незнакомка
|
| Qui m’a pris par les yeux
| Кто взял меня за глаза
|
| Qui a pris dans mon petit cœur
| Кто принял мое маленькое сердце
|
| Un instant de ciel bleu
| Момент голубого неба
|
| Garde-le comme moi j’ai gardé ton sourire
| Держи это, как я сохранил твою улыбку
|
| Que je regarde parfois quand j’arrive pas à dormir
| Что я иногда смотрю, когда не могу уснуть
|
| Ô toi, ma belle inconnue
| О ты, мой прекрасный незнакомец
|
| Mon cadeau du matin
| мой утренний подарок
|
| Éphémère, bienvenue
| Эфемерный, добро пожаловать
|
| Surprise du destin
| Сюрприз судьбы
|
| Avec tes yeux qui me fuient
| Твои глаза убегают от меня
|
| Et me cherchent quand même
| И все еще ищите меня
|
| Et ta bouche qui se tort
| И твой кривой рот
|
| Ô le vilain stratagème !
| О безобразная хитрость!
|
| Toi, ma belle inconnue
| Ты, моя прекрасная незнакомка
|
| D’un regard de travers
| С косым взглядом
|
| D’un coup d'œil tu m’as eu
| С первого взгляда ты меня понял
|
| Tu m’as mis mon cœur à l’envers
| Ты перевернул мое сердце
|
| Toi, ma belle inconnue
| Ты, моя прекрасная незнакомка
|
| À travers la glace
| Сквозь лед
|
| Mais que diable fais-tu
| Но что, черт возьми, ты делаешь
|
| Dans le métro d’en face?
| В метро напротив?
|
| Et tes paupières qui se plissent Toi, ma belle inconnue
| И твои морщинистые веки Ты, моя прекрасная незнакомка
|
| Que j’ai croisé hier
| Что я встретил вчера
|
| Sur nous s’est abattus
| На нас упал
|
| Un coup de foudre et trois éclairs !
| Один удар молнии и три молнии!
|
| T’as fait semblant de pas voir
| Ты сделал вид, что не видишь
|
| Que j’faisais mine de rien
| Что я ничего не делал
|
| Pis d’un coup, t’as capturé mon regard Au creux de tes seins !
| И вдруг ты поймала мой взгляд В впадине своей груди!
|
| Toi, ma belle inconnue
| Ты, моя прекрасная незнакомка
|
| D’un regard de travers
| С косым взглядом
|
| D’un coup d'œil tu m’as eu
| С первого взгляда ты меня понял
|
| Tu m’as mis mon cœur à l’envers !
| Ты перевернул мое сердце!
|
| Toi, ma belle inconnue
| Ты, моя прекрасная незнакомка
|
| D’un regard de travers
| С косым взглядом
|
| D’un coup d'œil tu m’as eu
| С первого взгляда ты меня понял
|
| Tu m’as mis mon cœur à l’envers !
| Ты перевернул мое сердце!
|
| Toi, ma belle inconnue
| Ты, моя прекрасная незнакомка
|
| Que je croiserai demain
| Что я встречусь завтра
|
| Continue, ingénue, à effleurer ma main
| Давай, бесхитростный, коснись моей руки
|
| Et à sourire
| И улыбаться
|
| D’une fine bouche en cœur
| С тонким ртом в сердце
|
| Et à partir
| И из
|
| Dans un doux parfum de fleur
| В сладком цветочном аромате
|
| Ô toi, ma belle inconnue
| О ты, мой прекрасный незнакомец
|
| Que je croiserai toujours
| Что я всегда буду сталкиваться
|
| Continue, ingénue, à effleurer mon amour
| Продолжай, бесхитростный, прикасаться к моей любви
|
| Et à faire chavirer mon cœur
| И перевернуть мое сердце
|
| Et à ébranler mon être
| И встряхни мое существо
|
| Toi, ma belle inconnue
| Ты, моя прекрасная незнакомка
|
| Que je rêve de connaitre !
| Это я мечтаю узнать!
|
| Toi, ma belle inconnue
| Ты, моя прекрасная незнакомка
|
| D’un regard de travers
| С косым взглядом
|
| D’un coup d'œil tu m’as eu
| С первого взгляда ты меня понял
|
| Tu m’as mis mon cœur à l’envers !
| Ты перевернул мое сердце!
|
| Toi, ma belle inconnue
| Ты, моя прекрасная незнакомка
|
| D’un regard de travers
| С косым взглядом
|
| D’un coup d'œil tu m’as eu
| С первого взгляда ты меня понял
|
| Tu m’as mis mon cœur à l’envers ! | Ты перевернул мое сердце! |