| Que velocidad para terminar con esta vida
| С какой скоростью закончить эту жизнь
|
| Que velocidad para terminar con mis neuronas
| С какой скоростью кончать с моими нейронами
|
| Que forma de romper el equilibrio y la paz
| Какой способ нарушить баланс и мир
|
| Todo se desvanece por mi debilidad
| Все исчезает из-за моей слабости
|
| Se rompen mis huesos, no puedo ni respirar
| Мои кости ломаются, я даже не могу дышать
|
| La amnesia me devora, es mi debilidad
| Амнезия пожирает меня, это моя слабость
|
| Todo lo que brilla, se convierte en cristal
| Все, что блестит, превращается в стекло
|
| Se me traba la lengua ya no puedo ni hablar
| Мой язык застрял, я даже не могу больше говорить
|
| Sudo vidrios que cortan y raspan mis venas
| Я потею стеклом, которое режет и царапает мои вены
|
| No soporto la presencia ni de mi sombra
| Я не могу выносить присутствие своей тени
|
| Cuanta miseria
| сколько страданий
|
| Que forma de llorar
| какой способ плакать
|
| De sangrar el alma
| истекать кровью душу
|
| De volar a ciegas
| От полета вслепую
|
| Me pierdo en las garras de mi irracionalidad
| Я теряюсь в тисках своей иррациональности
|
| Me vomito de recordar tanta miseria
| Меня рвет, чтобы вспомнить столько страданий
|
| No me rechaces, mejor regalame tu paz
| Не отвергай меня, лучше дай мне свой покой
|
| El miedo me abraza no me quiere abandonar | Страх обнимает меня, он не хочет меня покидать |