
Дата выпуска: 03.09.2014
Язык песни: Испанский
Me Rescatas de las Sombras(оригинал) |
Me levantas de la tumba |
Y de las sombras que me tapan |
Me rescatas de las sombras |
Que retuercen mis entrañas |
Tu mirada me protege |
De las fuerzas que me atacan |
El veneno de tus labios |
Me intoxica todo el cuerpo |
De las sombras me salvas, me salvas |
Y mi alma rescatas, rescatas |
De las sombras me salvas, me salvas |
Y mi alma rescatas, rescatas |
De las sombras me salvas, me salvas |
Y mi alma rescatas, rescatas |
Ahora nos pertenecemos |
Y eso me ilumina el alma |
Camine en el fango a ciegas |
Dando tumbos entre muros |
Encontré la luz que busco |
Y que traza mi camino |
Es la linea que nos une |
Y nos lleva al infinito |
De las sombras me salvas, me salvas |
Y mi alma rescatas, rescatas |
De las sombras me salvas, me salvas |
Y mi alma rescatas, rescatas |
De las sombras me salvas, me salvas |
Y mi alma rescatas, rescatas |
De las sombras me salvas, me salvas |
Y mi alma rescatas, rescatas |
Salvaremos nuestras almas |
Nuestros cuerpos siempre juntos |
La mirada de tus ojos |
Es la luz que encuentro y busco |
Caminemos bajo el cielo |
Y dejemos este infierno |
Caminemos bajo el cielo |
Y dejemos este infierno |
De las sombras me salvas, me salvas |
Y mi alma rescatas, rescatas |
De las sombras me salvas, me salvas |
Y mi alma rescatas, rescatas |
De las sombras me salvas, me salvas |
Y mi alma rescatas, rescatas |
De las sombras me salvas, me salvas |
Y mi alma rescatas, rescatas |
(перевод) |
ты поднимаешь меня из могилы |
И теней, которые покрывают меня |
ты спасаешь меня от тени |
которые скручивают мои внутренности |
твой взгляд защищает меня |
Из сил, которые атакуют меня |
Яд твоих губ |
Это опьяняет все мое тело |
Из тени ты спасаешь меня, ты спасаешь меня |
И мою душу ты спасаешь, ты спасаешь |
Из тени ты спасаешь меня, ты спасаешь меня |
И мою душу ты спасаешь, ты спасаешь |
Из тени ты спасаешь меня, ты спасаешь меня |
И мою душу ты спасаешь, ты спасаешь |
Теперь мы принадлежим |
И это освещает мою душу |
Прогулка по грязи вслепую |
кувыркаясь между стен |
Я нашел свет, который ищу |
И это прослеживает мой путь |
Это линия, которая объединяет нас |
И это уносит нас в бесконечность |
Из тени ты спасаешь меня, ты спасаешь меня |
И мою душу ты спасаешь, ты спасаешь |
Из тени ты спасаешь меня, ты спасаешь меня |
И мою душу ты спасаешь, ты спасаешь |
Из тени ты спасаешь меня, ты спасаешь меня |
И мою душу ты спасаешь, ты спасаешь |
Из тени ты спасаешь меня, ты спасаешь меня |
И мою душу ты спасаешь, ты спасаешь |
Мы спасем наши души |
Наши тела всегда вместе |
Взгляд в твоих глазах |
Это свет, который я нахожу и ищу |
Давай прогуляемся под небом |
И давай покинем этот ад |
Давай прогуляемся под небом |
И давай покинем этот ад |
Из тени ты спасаешь меня, ты спасаешь меня |
И мою душу ты спасаешь, ты спасаешь |
Из тени ты спасаешь меня, ты спасаешь меня |
И мою душу ты спасаешь, ты спасаешь |
Из тени ты спасаешь меня, ты спасаешь меня |
И мою душу ты спасаешь, ты спасаешь |
Из тени ты спасаешь меня, ты спасаешь меня |
И мою душу ты спасаешь, ты спасаешь |
Название | Год |
---|---|
Muerte Violenta | 2017 |
Sobrevivientes | 2014 |
Reino Maldito | 2014 |
Escupes la Daga | 2015 |
Monumento a los Caídos | 2014 |
Alcohólica a los 13 | 2014 |
2000 Fusiles Vencidos | 2014 |
Vicio Mortal | 2014 |
Encuentro Con la Muerte | 2014 |
Sobredosis | 2014 |
Tributo | 2014 |
Elegido por los Dioses | 2014 |
Suicida | 2014 |
Black Palace | 2014 |
King of the Beast | 2014 |
Palacio Negro | 2014 |
Noctunal Torment | 2014 |
Dónde Están Mis Pies | 2019 |
Generación Perdida | 2019 |
Juárez Tiene Poder | 2019 |