Перевод текста песни Ivette - Leopoldo Federico, Julio Sosa

Ivette - Leopoldo Federico, Julio Sosa
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ivette, исполнителя - Leopoldo Federico
Дата выпуска: 15.06.2017
Язык песни: Испанский

Ivette

(оригинал)
En la puerta de un boliche
Un bacán encurdelado
Recordando su pasado
Que la china lo dejó
Entre los humos de caña
Retornan a su memoria
Esas páginas de historia
Que su corazón grabó
Bulín que ya no te veo
Catre que ya no apolillo
Mina que de puro esquillo
Con otro bacán se fue;
Prenda que fuiste el encanto
De toda la muchachada
Y que por una pavada
Te acoplaste a un no sé qué…
¡Qué te ha de dar ese otro
Que tu viejo no te ha dado!
¿No te acordás que he robado
Pa que no falte el bullón?
¿No te acordás cuando en cana
Te mandaba en cuadernitos
Aquellos lindos versitos
Nacidos del corazón?
¿No te acordás que conmigo
Usaste el primer sombrero
Y aquel cinturón de cuero
Que a otra mina le saqué?
¿No te traje pa tu santo
Un par de zarzos de bute
Que una noche a un farabute
Del cotorro le pianté
Y con ellos unas botas
Con las cañas de gamuza
Y una pollera papusa
Hecha de seda crepé?
¿No te acordás que traía
Aquella crema lechuga
Que hasta la última verruga
De la cara te sacó?
Y aquellos polvos rosados
Que aumentaban tus colores…
Recordando sus amores
El pobre bacán lloró…
(перевод)
У дверей боулинга
Bacán encordelado
вспоминая свое прошлое
что фарфор оставил его
Среди дыма тростника
Они возвращаются к своей памяти
эти страницы истории
что его сердце записало
Булин я тебя больше не вижу
Детская кроватка, которая больше не мотылек
Мой из чистой оболочки
Он ушел с другим баканом;
Одежда, в которой ты был очарованием
Из всех девушек
А что за ерунда
Вы присоединились к я не знаю чему...
Что даст вам этот другой?
Что твой старик не дал тебе!
Разве ты не помнишь, что я украл
Чтобы слиток не пропал?
Разве ты не помнишь, когда в Кане
Я послал тебе в блокнотах
Эти милые стишки
Родился от сердца?
Разве ты не помнишь, что со мной
ты надел первую шляпу
И этот кожаный ремень
Что я взял из другого рудника?
Разве я не привел тебя к твоему святому
Пара бута плетень
что однажды ночью далеко
Я вижу его от попугая
И с ними сапоги
С замшевым камышом
И юбка папуса
Из крепового шелка?
Разве ты не помнишь, что он принес
этот салатный крем
что до последней бородавки
Он убрал тебя с лица?
И эти розовые порошки
Что ваши цвета увеличились ...
вспоминая свою любовь
Бедный бакан плакал…
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
La Cirujia 2005
Viejo Smoking 2005
Tenemos Que Abrirnos 2005
Un Alma Buena 2005
Olvida'o 2005
La Casita Está Triste 2005
Levanta la Frente 2005
Dicen Que Dicen 2019
Al Mundo Le Falta un Tornillo 2019
El Rosal 2019
Nada 2019
Que Me Van Hablar de Amor 2018
Mano a Mano 2019
Nunca Tuvo Novio 2019
Tiempos Viejos 2018
Uno 2019
En Esta Tarde Gris 2019
Madame Ivonne 2019
Cambalache 2019
Por Qué Canto Asi 2018

Тексты песен исполнителя: Julio Sosa