| ¡Araca, corazón… callate un poco
| Арака, милая... заткнись немного
|
| Y escuchá, por favor, este chamuyo!
| И послушайте, пожалуйста, этого чамуйо!
|
| Si sabés que su amor es todo tuyo
| Если ты знаешь, что его любовь вся твоя
|
| Y no hay motivos para hacerse el loco
| И нет причин играть с ума
|
| Araca, corazón, callate un poco
| Арака, милая, заткнись немного
|
| Así cantaba
| вот как он пел
|
| Un pobre punga
| бедная пунга
|
| Que a la gayola
| что за гайола
|
| Por culpa de ella
| Из-за нее
|
| Fue a descansar
| пошел отдыхать
|
| Mientras la paica
| в то время как пайка
|
| Con sus donaires
| со своими подарками
|
| Por esas calles
| по тем улицам
|
| De Buenos Aires
| Из Буэнос-Айреса
|
| Se echó a rodar
| он начал катиться
|
| Mas como todo se acaba en esta vida
| Но чем все кончается в этой жизни
|
| Una tarde salió de la prisión
| Однажды днем он вышел из тюрьмы
|
| Y al hallarla le dijo el pobre punga
| И когда он нашел ее, бедняга Пунга сказал ему
|
| «¡Volvé otra vez conmigo, por favorl»
| — Вернись со мной, пожалуйста!
|
| «Volver no puedo»
| «Я не могу вернуться»
|
| Dijo la paica…
| Сказала пайка...
|
| «El amor mío
| "Моя любовь
|
| Ya se acabó»
| Закончилось"
|
| Pasó una sombra
| прошла тень
|
| Cruzó un balazo
| пересек пулю
|
| Cayó la paica
| пайка упала
|
| Y una ambulancia
| и скорая помощь
|
| Tranquilamente
| Тихо
|
| Se la llevó
| он взял ее
|
| Y nuevamente en las horas de la noche
| И снова в часы ночи
|
| Cuando duerme tranquilo el pabellón
| Когда павильон мирно спит
|
| Desde la última celda de la cárcel
| Из последней тюремной камеры
|
| Se oye cantar del punga esta canción
| Вы слышите, как эта песня поется из панги
|
| ¡Araca, corazón… callate un poco
| Арака, милая... заткнись немного
|
| Y escuchá por favor este chamuyo!
| И, пожалуйста, послушайте этого чамуйо!
|
| Y no hay motivos para hacerse el loco
| И нет причин играть с ума
|
| Si sabés que su amor nunca fue tuyo
| Если ты знаешь, что его любовь никогда не была твоей
|
| Araca, corazón, callate un poco | Арака, милая, заткнись немного |