| Estrella fugaz, y algo de femme fatal
| Падающая звезда и роковая женщина
|
| El tiempo se suspende cuando te miro
| Время останавливается, когда я смотрю на тебя
|
| Siento tu resplandor, como una bendición
| Я чувствую твое сияние, как благословение
|
| Estela mística y toxica pasión
| мистическое пробуждение и ядовитая страсть
|
| Te digo la verdad, me gusta estar contigo (oh oh oh)
| Я говорю тебе правду, мне нравится быть с тобой (о, о, о)
|
| Te digo la verdad, te puedo lastimar
| Я говорю тебе правду, я могу причинить тебе боль
|
| Estrella fugaz, y algo de femme fatal
| Падающая звезда и роковая женщина
|
| El tiempo se suspende cuando me miras
| время останавливается, когда ты смотришь на меня
|
| Y siento el resplandor, me siento vivo
| И я чувствую сияние, я чувствую себя живым
|
| Estela mística y toxica pasión
| мистическое пробуждение и ядовитая страсть
|
| Te digo la verdad, me gusta estar contigo (oh oh oh oh)
| Я говорю тебе правду, мне нравится быть с тобой (о, о, о, о)
|
| Te digo la verdad ya no te quiero lastimar (oh)
| Я говорю тебе правду, я не хочу больше причинять тебе боль (оу)
|
| Y dime dónde vas (oh), que yo quiero ir contigo (oh oh oh)
| И скажи мне, куда ты идешь (о), что я хочу пойти с тобой (о, о, о)
|
| Dime la verdad pero te quiero acompañar | Скажи мне правду, но я хочу сопровождать тебя |