Перевод текста песни Brillas - Leon Larregui

Brillas - Leon Larregui
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Brillas , исполнителя -Leon Larregui
В жанре:Латиноамериканская музыка
Дата выпуска:31.12.2011
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:EMI Mexico

Выберите на какой язык перевести:

Brillas (оригинал)Сияешь (перевод)
Nos dimos todo lo que se nos dioМы друг другу отдали всё, что даровано было судьбой,
Nos dimos todo eso y mucho másВсё, что текло меж нами, и даже невидимый излишек;
Para después reconocernos otra vezЧтобы вновь, сквозь годы, распознать черты твои,
Y nos damos todo lo que se nos daИ ныне — всё, что послано нам небом, — вновь даём друг дружке;
Nos damos todo eso y mucho másВсё то, что было нашим — и ещё безмерно больше.
Amanecer colgado de tus labiosРассвет висит на устах твоих, как гроздь янтарного винограда,
¡Ooh-oh-oh-oh!О-о-о-о!
Brillas y brillas tan lindoТы светишься — и свет твой неземной, невыразимо чистый,
Y brillamos juntos entre pestañasВдвоём мы вспыхиваем — меж ресниц твоих, как искры в кромешном мраке,
Divina, divina sonrisaУлыбка твоя — диво, небесный изгиб луны,
Abrazo de luna, de luna llenaОбъятие — как полная луна, что в небе млечном тонет;
Huh-aah-aahХу-аа-аа
Huh-aah-aahХу-аа-аа
Huh-aah-aahХу-аа-аа
Huh-aah-aahХу-аа-аа
AaahАаа
Nos dimos todo lo que se nos dioМы друг другу отдали всё, что даровано было судьбой,
Nos dimos todo eso y mucho másВсё, что текло меж нами, и даже невидимый излишек;
Para después reconocernos otra vezЧтобы вновь, сквозь годы, распознать черты твои,
¡Ooh-oh-oh!О-о-о-о!
Brillas y brillas tan lindoТы светишься — и свет твой неземной, невыразимо чистый,
Y brillamos juntos entre pestañasВдвоём мы вспыхиваем — меж ресниц твоих, как искры в кромешном мраке,
Divina, divina sonrisaУлыбка твоя — диво, небесный изгиб луны,
Abrazo de luna, de luna llenaОбъятие — как полная луна, что в небе млечном тонет;
Y así, juntitos los dosИ вот мы вдвоём, сплетённые, как корни в земле,
Y así, lo que se nos dioИ вот — всё, что послано нам, как ручей в полдень,
Y así, juntitos los dosИ вот мы вдвоём, неразлучны, как сны и рассвет,
Y así, lo que se nos daИ вот, что дано — как дыхание ветра в июне;
Huh-aah-aahХу-аа-аа
Huh-aah-aahХу-аа-аа
Huh-aah-aahХу-аа-аа
Huh-aah-aahХу-аа-аа
Huh-aah-aahХу-аа-аа
Huh-aah-aahХу-аа-аа
Huh-aah-aahХу-аа-аа
Huh-aah-aahХу-аа-аа
Aah-aah-aahАаа-аа-аа
Huh-aah-aahХу-аа-аа

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: