| Voluntad musculo de mi libertad
| Мышечная воля моей свободы
|
| Queriéndome cuidándome, soñandome otra vez…
| Любить меня, заботиться обо мне, снова мечтать обо мне...
|
| Compasión Válvula de mi oración
| Клапан сострадания моей молитвы
|
| Humildad llave de mi serenidad
| смирение ключ к моему спокойствию
|
| Mostrándome, soltándome, abriéndome otra vez.
| Показывая меня, отпуская, снова открывая меня.
|
| No hay nada en el mundo mas bello
| Нет ничего прекраснее в мире
|
| Que ese primer beso…
| Тот первый поцелуй...
|
| Mas terso mas fino mas tierno que
| более гладкий более нежный, чем
|
| El brillo del momento.
| Блеск момента.
|
| Rayamos las nubes con lenguas rellenas de anhelo
| Мы царапаем облака языками, наполненными тоской
|
| Comimos relámpagos de afano bebimos truenos
| Мы ели молнию от рвения, мы пили гром
|
| Ohohohoh ohohohoh hohoh
| оооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооо
|
| Queriéndome cuidándome, soñandome otra vez…
| Любить меня, заботиться обо мне, снова мечтать обо мне...
|
| No hay nada en el mundo mas bello
| Нет ничего прекраснее в мире
|
| Que ese primer beso…
| Тот первый поцелуй...
|
| Mas terso mas fino mas tierno que
| более гладкий более нежный, чем
|
| El brillo del momento.
| Блеск момента.
|
| Rayamos las nubes con lenguas rellenas de anhelo
| Мы царапаем облака языками, наполненными тоской
|
| Comimos relámpagos de afano bebimos truenos
| Мы ели молнию от рвения, мы пили гром
|
| Navegamos los mares en busca de aliento
| Мы плывем по морям в поисках дыхания
|
| No hay nada mas terso mas puro que el brillo del momento
| Нет ничего более гладкого и чистого, чем яркость момента
|
| Rayamos las nubes con lenguas rellenas de anhelo
| Мы царапаем облака языками, наполненными тоской
|
| Comimos relámpagos de afno bebimos truenos
| Мы ели молнии, мы не пили гром
|
| Ohohohoh ohohohoho ohohohoho | охохохохо охохохохо охохохо |