| Ororeiya (оригинал) | Ororeiya (перевод) |
|---|---|
| Sin decir adios | Не прощаясь |
| Ni a mi propio ser | Даже не мое собственное существо |
| Salí a caminar | я пошел гулять |
| Y no regresé | и я не вернулся |
| Donde hablan las flores | где говорят цветы |
| Donde aprendí a creer | где я научился верить |
| En aquella edad | в этом возрасте |
| Languida y fugaz | томный и мимолетный |
| Eche al mar la inocencia | бросить невинность в море |
| De mi cuerpo y mi mente | Моего тела и моего разума |
| De espuma, sal y arena | Из пены, соли и песка |
| Curtida va mi piel | загорелая идет моя кожа |
| Bordados mis secretos | вышивала мои секреты |
| En olas de papel | в волнах бумаги |
| Vestiste en luz mi alma | Ты одел мою душу светом |
| Llenándola de fe | наполняя ее верой |
| Rompiendo todo el llanto | Прервав весь плач |
| Sabrá dios el por qué | Бог знает почему |
| Aunque no volveré a tener | Хотя у меня не будет |
| Tu sonrisa jamas | Твоя улыбка никогда |
| Aun siento en mis labios | Я все еще чувствую на губах |
| La sal de tu mar | Соль твоего моря |
| Aunque ya no podré jugar | Хотя я больше не могу играть |
| Con tu piel y mi piel | С твоей кожей и моей кожей |
| En mi alma la reina fugaz | В моей душе мимолетная королева |
| Llevaré | я понесу |
| Oya oyayo roraroreiya | Оя ояйо рорарорейя |
| Ororeiya | Орорея |
| Aunque no volveré a tener | Хотя у меня не будет |
| Tu sonrisa jamás | твоя улыбка никогда |
| Aún siento en mis labios | Я все еще чувствую на губах |
| Aún siento en mis labios | Я все еще чувствую на губах |
| La sal de tu mar | Соль твоего моря |
| Aunque ya no podré jugar, no… | Хотя я больше не смогу играть, нет... |
| Con tu piel y mi piel | С твоей кожей и моей кожей |
| Eternamente ansío | Я вечно жажду |
| Eternamente ansío | Я вечно жажду |
| Entender el por qué | понять, почему |
| Oya oyayo roraroreiya ororeiya | Оя ояйо рорарорейя орорейя |
