| Ад или высокая вода, Малышка Кэти Грей
|
| Ад или паводок смыл ее
|
| Ад или паводок в беспокойном ручье
|
| Ад или высокая вода, Малышка Кэти Грей
|
| Ад или паводок смыл ее
|
| Ад или паводок в беспокойном ручье
|
| Как младенец Моисей в камышах, разве ты не видишь, что я имею в виду?
|
| Я должен Роу, ты должен Уэйд, ты должен дать, пока он не истечет кровью
|
| Потому что высшая Адская вода - это последнее, что тебе нужно.
|
| Ад или паводок, Спиди уплывает
|
| 1937 год должен быть судным днем
|
| Ад или паводок, Гольштейн на крыльце
|
| И не хватило смысла плыть к чертям домой
|
| Ад или паводок сосать в раковину
|
| Просто покачивайте ручку, пока чувство вины не исчезнет
|
| Я должен нырнуть, как утка, весло или погрузиться
|
| Higher Hellwater заставил тебя бежать
|
| Higher Hellwater заставил тебя бежать
|
| Ад или паводок в линии социального обеспечения
|
| Если воля Господа и ручей не поднимается
|
| Ад или паводок, три горячих и детская кроватка
|
| Смена четверти дела и Катрина Кашель
|
| Ад или паводок, это грех греха
|
| Цветной телевизор и бутылка джина |
| Он хочет, чтобы твой нос был в Книге, опустись на колени
|
| Это выше Адской воды, дорогая, пожалуйста |