| Here I come in my fifty seven
| Вот и я в свои пятьдесят семь
|
| She’s a real low rider paint perfection
| Она настоящее совершенство раскраски лоу-райдера.
|
| With a custom engine painted black with flames
| С нестандартным двигателем, окрашенным в черный цвет с пламенем
|
| Ain’t nobody gonna call that hot rod tame
| Разве никто не назовет этот хот-род ручным
|
| Ooh Ooh Ooh Ooh
| Ох Ох Ох Ох
|
| V eight engine with the fuel injection
| Восьмицилиндровый двигатель с впрыском топлива
|
| Two eight three, that’s my ounce of perfection
| Два восемь три, это моя унция совершенства
|
| Get that rod out when it’s very late
| Вытащите этот стержень, когда уже очень поздно
|
| Haven’t gotten' round to getting license plates
| Не успели получить номерные знаки
|
| Ooh Ooh Ooh-Ooh
| Ох Ох Ох-Ох
|
| Well I’m cruising low and I’m cruising mean
| Ну, я плыву низко, и я плыву средне
|
| Well I’m cruising slow in my street machine
| Ну, я медленно еду на своей уличной машине
|
| You’re my hot rod mama
| Ты моя горячая мама
|
| And you’re really built for speed
| И вы действительно созданы для скорости
|
| When I reach that final destination
| Когда я доберусь до конечного пункта назначения
|
| I will drive a car and leave a compensation
| Я поведу машину и оставлю компенсацию
|
| With a little reeling and a lot of rockin'
| С небольшим шатанием и большим количеством рокинга
|
| You’re my hot rod mama in your fishnet stockings
| Ты моя горячая мама в своих чулках в сеточку
|
| Ooh Ooh Ooh-Ooh
| Ох Ох Ох-Ох
|
| You’re built for speed, You’re built for speed… etc | Вы созданы для скорости, Вы созданы для скорости… и т. д. |