Перевод текста песни Just Like You - Lecrae, J. Paul

Just Like You - Lecrae, J. Paul
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Just Like You , исполнителя -Lecrae
Песня из альбома: Rehab
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:27.09.2010
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Reach

Выберите на какой язык перевести:

Just Like You (оригинал)Как И Ты. (перевод)
I just wanna be like you, Я просто хочу быть таким, как ты,
Walk like, talk like, even think like you Иди, говори, даже думай, как ты.
The only one I could look to Единственный, на который я мог смотреть
You’re teaching me to be just like you Ты учишь меня быть таким же, как ты
Well I just gotta be like, like, Ну, я просто должен быть таким, как,
I just gotta be like you Я просто должен быть таким, как ты
Dear, Uncle Chris, Uncle Keith, Uncle Ricky, Дорогой, дядя Крис, дядя Кит, дядя Рики,
Before the Lord get me I gotta say something quickly Прежде чем Господь найдет меня, я должен быстро что-то сказать
I grew up empty since my daddy wasn’t with me shoot, Я вырос пустым, так как моего папы не было со мной снимать,
I wasn’t picky I’d take any male figure Я не был привередлив, я бы взял любую мужскую фигуру
You Ты
Stepped in at the right time, Вмешался в нужное время,
It’s 'cause of you that I write rhymes Это из-за тебя я пишу рифмы
You probably never knew that Вы, вероятно, никогда не знали, что
I loved the way you used to come through, Мне нравилось, как ты проходил,
Teach me to do the things that men do Научи меня делать то, что делают мужчины
True, Истинный,
You showed me stuff I probably shouldn’t have seen, Ты показал мне то, чего мне, наверное, не стоило видеть,
But you had barely made it out your teens, Но вы едва пережили подростковый возраст,
And took me under your wings И взял меня под свои крылья
I wanted hats, I wanted clothes just like you, Я хотел шляпы, я хотел одежду, как ты,
Lean to the side when I rolled just like you Наклоняйся в сторону, когда я катаюсь так же, как ты
Didn’t care if people didn’t like you, Плевать, если ты не нравишься людям,
You wanna bang, I wanna bang too Ты хочешь трахаться, я тоже хочу трахаться
Skyline, pyru Горизонт, пиру
You would’ve died, I would’ve died too, Ты бы умер, я бы тоже умер,
You went to prison, got sick, lost your pops, Вы попали в тюрьму, заболели, потеряли папу,
Yeah, I cried too Да, я тоже плакал
You never know who’s right behind you, Никогда не знаешь, кто прямо за тобой,
I got a little son now and he do whatever I do Теперь у меня есть маленький сын, и он делает все, что я делаю.
But it’s something deep inside you, Но это что-то глубоко внутри тебя,
That tell you it’s gotta be more than doing what other guys do, Это говорит вам, что это должно быть больше, чем делать то, что делают другие парни,
They had nobody there to guide you У них не было никого, кто мог бы направить вас
But I followed your footsteps and this shouldn’t surprise you, Но я пошел по твоим стопам, и это не должно тебя удивлять,
You realize you, you realize you, you, Ты осознаешь себя, ты осознаешь себя, ты,
Yeah, I just wanna be like you Да, я просто хочу быть как ты
I just wanna be like you, Я просто хочу быть таким, как ты,
Walk like, talk like, even think like you Иди, говори, даже думай, как ты.
The only one I could look to, Единственный, на кого я мог смотреть,
You’re teaching me to be just like you Ты учишь меня быть таким же, как ты
Well I just gotta be like, like, Ну, я просто должен быть таким, как,
I just gotta be like you Я просто должен быть таким, как ты
Now all I see is money, cars, jewels, Теперь я вижу только деньги, машины, драгоценности,
Stars Звезды
Womanizers, tough guys, guns, knives, and scars, Бабники, крутые парни, пистолеты, ножи и шрамы,
Drug pushers, thugs, strippers, fast girls, fast life Торговцы наркотиками, головорезы, стриптизерши, быстрые девушки, быстрая жизнь
Everything I wanted and everything I could ask life Все, что я хотел, и все, что я мог попросить жизнь
If this ain’t living and they lied well, Если это не жизнь, и они хорошо солгали,
Guess I married an old wives' tale Думаю, я женился на сказке старых жен
Wow, fail Вау, провал
I don’t know another way to go, Я не знаю другого пути,
This is the only way they ever showed Это единственный способ, которым они когда-либо показывали
I got this emptiness inside that got me fighting for approval 'cause I missed У меня внутри была эта пустота, из-за которой я боролся за одобрение, потому что я пропустил
out on my daddy saying, way to go, мой папа говорит, путь,
And get that verbal affirmation on know how to treat a woman, И получить это словесное подтверждение о том, как обращаться с женщиной,
Know how to fix an engine, Знать, как починить двигатель,
That keep the car running Это держит машину в рабочем состоянии
So now I’m looking at the media and I’m following what they feed me, Так что теперь я смотрю на СМИ и слежу за тем, что они мне скармливают,
Rap stars, trap stars, Рэп-звезды, трэп-звезды,
Whoever wants to lead me Кто хочет вести меня
Even though they lie they still tell me that they love me, Несмотря на то, что они лгут, они все равно говорят мне , что любят меня,
They say I’m good at bad things at least they proud of me Они говорят, что я хорош в плохих вещах, по крайней мере, они гордятся мной
I just wanna be like you, Я просто хочу быть таким, как ты,
Walk like, talk like, even think like you Иди, говори, даже думай, как ты.
The only one I could look to Единственный, на который я мог смотреть
You’re teaching me to be just like you Ты учишь меня быть таким же, как ты
Well I just gotta be like, like, Ну, я просто должен быть таким, как,
I just gotta be like you Я просто должен быть таким, как ты
(Like you) (Как ты)
I was created by God but I ain’t wanna be like Him, Я был создан Богом, но я не хочу быть похожим на Него,
I wanna be Him Я хочу быть Им
The Jack Sparrow of my Caribbean Джек Воробей моих Карибских островов
I remember the first created being, Я помню первое сотворенное существо,
And how he shifted the blame on his dame И как он переложил вину на свою даму
For fruit he shouldn’t have eaten Из-за фруктов он не должен был есть
And now look at us all out of Eden, А теперь посмотри на нас всех из Эдема,
Wearing designer fig leaves by Louis Vuitton В дизайнерских фиговых листьях от Louis Vuitton
Make believing Заставьте поверить
But God sees through my foolish pride, Но Бог видит сквозь мою глупую гордость,
And how I’m weak like Adam another victim of Lucifer’s lies И как я слаб, как Адам, еще одна жертва лжи Люцифера
But then in steps Jesus, Но затем по шагам Иисуса,
All men were created to lead but we needed somebody to lead us Все люди были созданы, чтобы вести за собой, но нам нужен был кто-то, кто повел бы нас
More than a teacher, Больше, чем учитель,
But somebody to buy us back from the darkness, Но кто-то, кто выкупит нас из тьмы,
You can say He redeemed us, Вы можете сказать, что Он искупил нас,
Taught us that real leaders follow God, Научил нас, что настоящие лидеры следуют за Богом,
Finish the work 'cause we on our job Закончи работу, потому что мы на своей работе
Taught us not to rob Научил нас не грабить
But give life love a wife like He loved the Church, Но дай жизни любить жену, как Он возлюбил Церковь,
Without seeing how many hearts we can break first Не видя, сколько сердец мы можем разбить первыми
I wanna be like you in every way, Я хочу быть похожим на тебя во всем,
So if I gotta die every day Так что, если я должен умирать каждый день
Unworthy sacrifice Недостойная жертва
But the least I can do is give the most of me Но самое меньшее, что я могу сделать, это дать большую часть себя
'Cause being just like you is what I’m supposed to be Потому что я должен быть таким, как ты.
They say you came for the lame, Говорят, ты пришел за хромым,
I’m the lamest я самый отстойный
I made a mess but you say you’ll erase it, Я устроил беспорядок, но ты говоришь, что сотрешь его,
I’ll take it Я возьму это
They say you came for the lame, Говорят, ты пришел за хромым,
I’m the lamest я самый отстойный
I broke my life, but you say you’ll replace it, Я сломал свою жизнь, но ты говоришь, что заменишь ее,
I’ll take it. Я возьму это.
(I just gotta be like, be like, be like. (Я просто должен быть похожим, быть похожим, быть похожим.
Be like, be like, I just gotta be like, be like. Будь таким, будь таким, я просто должен быть похожим, быть похожим.
I just gotta be like you…)Я просто должен быть таким, как ты…)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2006
Save Me
ft. J. Paul
2015
2014
2019
Invade
ft. J. Paul
2010
2016
Bravo
ft. J. Paul
2011
2020
Turbulence
ft. J. Paul
2017
2012
2014
2012
The Good Life
ft. J. Paul
2011
2018
Fallin'
ft. J. Paul
2012
2011
River Of Jordan
ft. Breyan Isaac
2017
2014
2012
2012