| Rien ne me fait penser
| Ничто не заставляет меня думать
|
| Que j’occupe ton esprit
| Что я занимаю твой разум
|
| L’inconnu qui te plaît
| Незнакомец, который тебе нравится
|
| As-tu le béguin pour lui?
| Вы влюблены в него?
|
| T’as beau me dire mon bébé
| Вы можете сказать мне, мой ребенок
|
| T’es le seul dans ma vie
| Ты единственный в моей жизни
|
| Je me suis mis à douter
| я начал сомневаться
|
| J’en cogite toute la nuit
| Я думал об этом всю ночь
|
| Un simple statut Facebook
| Простой статус в Facebook
|
| Suffit à me mettre des doutes
| Достаточно, чтобы заставить меня сомневаться
|
| La méfiance a croisé ma route
| Недоверие пересекло мой путь
|
| Aujourd’hui plus rien à foutre
| Сегодня больше нечего трахать
|
| Là je me suis mis à douter, douter
| Там я начал сомневаться, сомневаться
|
| Là je me suis mis à douter, douter
| Там я начал сомневаться, сомневаться
|
| Entre tes actes et tes mots
| Между твоими делами и твоими словами
|
| Je suis parano
| я параноик
|
| Quand tu corriges tes défauts
| Когда ты исправляешь свои недостатки
|
| Pas ma faute, je suis parano
| Не моя вина, я параноик
|
| Là je me suis mis à douter, douter
| Там я начал сомневаться, сомневаться
|
| Là je me suis mis à douter, douter
| Там я начал сомневаться, сомневаться
|
| Ton comportement me fait douter
| Ваше поведение заставляет меня сомневаться
|
| J’te le dis, j’suis dégoûté
| Я говорю вам, я противен
|
| J’ai d’ailleurs préféré m'écouter
| Я предпочитал слушать себя
|
| Le plus beau cul du monde face à moi j’vais le découper
| Самая красивая задница в мире передо мной, я ее отрежу
|
| J’ai même pas confiance en tes copines
| Я даже не доверяю твоим подругам
|
| La plus moche s’en mêle c’est pas facile
| Самые уродливые ввязываются, это непросто
|
| Le truc c’est qu’elle rêve d'être à ta place
| Дело в том, что она мечтает быть тобой
|
| Elle-même fait du surplace
| Она сама топчется на месте
|
| J’ai identifié le profil
| Я определил профиль
|
| Elle voulait un mariage à 5 chiffres
| Она хотела 5-значный брак
|
| La mala, le cortège à 6 chiffres
| Мала, процессия с 6 фигурами
|
| Le traiteur, la salle et les invit'
| Официант, зал и гости
|
| Un mal pour un bien qui te profite
| Скрытое благословение, которое приносит вам пользу
|
| Eh ouais ma chérie
| О да, моя дорогая
|
| Moi je sais de quoi j’te parle
| я знаю о чем говорю
|
| Les sms en série
| последовательный смс
|
| Quand tu me réponds pas
| Когда ты не отвечаешь мне
|
| Entre tes actes et tes mots
| Между твоими делами и твоими словами
|
| Je suis parano
| я параноик
|
| Quand tu corriges tes défauts
| Когда ты исправляешь свои недостатки
|
| C’est pas ma faute
| Это не моя вина
|
| Je suis parano
| я параноик
|
| Je me suis mis à douter, douter
| Я стал сомневаться, сомневаться
|
| Je me suis mis à douter, douter
| Я стал сомневаться, сомневаться
|
| Un simple statut Facebook
| Простой статус в Facebook
|
| A suffit a me mettre des doutes
| Достаточно, чтобы заставить меня сомневаться
|
| La méfiance a croisé ma route
| Недоверие пересекло мой путь
|
| Aujourd’hui plus rien à foutre
| Сегодня больше нечего трахать
|
| Aujourd’hui plus rien à foutre
| Сегодня больше нечего трахать
|
| C’est pour plaire à un autre
| Это угодить другому
|
| Que tu corriges tes fautes
| Что вы исправите свои ошибки
|
| Que tu corriges tes fautes
| Что вы исправите свои ошибки
|
| Elle voulait un mariage à 5 chiffres
| Она хотела 5-значный брак
|
| La mala, le cortège a 6 chiffres
| Мала, процессия состоит из 6 фигур
|
| Le traiteur, la salle et les invit'
| Официант, зал и гости
|
| Un mal pour un bien qui te profite
| Скрытое благословение, которое приносит вам пользу
|
| Elle voulait un mariage à 5 chiffres
| Она хотела 5-значный брак
|
| La mala le cortège à 6 chiffres
| Мала процессия с 6 фигурами
|
| Le traiteur, la salle et les invit'
| Официант, зал и гости
|
| Elle m’a fait douter
| Она заставила меня усомниться
|
| Entre tes actes et tes mots
| Между твоими делами и твоими словами
|
| Je suis parano
| я параноик
|
| Quand tu corriges tes défauts
| Когда ты исправляешь свои недостатки
|
| C’est pas ma faute
| Это не моя вина
|
| Je suis parano
| я параноик
|
| Je me suis mis à douter, douter
| Я стал сомневаться, сомневаться
|
| Je me suis mis à douter, douter
| Я стал сомневаться, сомневаться
|
| Entre tes actes et tes mots
| Между твоими делами и твоими словами
|
| Je suis parano
| я параноик
|
| Quand tu corriges tes défauts
| Когда ты исправляешь свои недостатки
|
| C’est pas de ma faute
| Это не моя вина
|
| Je suis parano
| я параноик
|
| Je me suis mis à douter, douter
| Я стал сомневаться, сомневаться
|
| Je me suis mis à douter, douter | Я стал сомневаться, сомневаться |