| Elle m’a dit «Sors, prends tes affaires
| Она сказала мне: «Выходи, возьми свои вещи
|
| Marre de tes phases, rejoins tes potos d’galère.»
| Устали от ваших фаз, присоединяйтесь к своим друзьям на камбузе.
|
| Elle m’a dit j’suis qu’un lâche cela d’une parole ferme
| Она сказала мне, что я просто трус, это твердое слово
|
| Qu’elle craque de mon absence et qu’je risque de la perdre
| Что она ломается из-за моего отсутствия и что я рискую потерять ее
|
| L-E-C mais faut pas t’ranger, dis-lui que tu veux juste manger
| L-E-C, но не останавливайся, скажи ей, что ты просто хочешь поесть.
|
| Que toutes les filles, qui me veulent j’ai barré et qu’elle je voudrai la marier
| Что всех девушек, которые хотят меня, я перечеркнул, и она хотела бы на ней жениться.
|
| Mais qu’est-ce qu’tu dis yougo tu craques !
| Да что ты говоришь, ты идешь, ты взломал!
|
| Tu craques ! | Ты тресни! |
| Des boules y’en a des tas
| Есть куча мячей
|
| T’es rappeur, t’es reconnu, faut t’la jouer Vendetta
| Ты рэпер, тебя узнают, ты должен сыграть Вендетту.
|
| Tu es pas prêt pour te zé-po, tu dors encore au ste-po
| Ты не готов к своему зе-по, ты все еще спишь на степ-по
|
| Tiens j’ai l’num d’un Cayenne. | Вот у меня есть номер Cayenne. |
| Ressaisis-toi, jte fais quer-cro
| Соберись, умоляю тебя
|
| T’as oublié nos dingueries? | Ты забыл наше безумие? |
| Nos soirées pagaille
| Наши бестолковые вечера
|
| Pleins de miss qui voulaient pas se barrer d’la table
| Много промахов, которые не хотели слезать со стола
|
| T’es de la banlieue, pourquoi tu t’la joues zoukeur?
| Ты из пригорода, почему ты играешь в зукер?
|
| Que tu reviennes parmi les loups. | Вернитесь к волкам. |
| J’le souhaite de tout cœur
| желаю от всего сердца
|
| X ou Y
| Х или Y
|
| Mon cœur a ses raisons que j’ignore
| У моего сердца есть причины, которых я не знаю
|
| Inestimable car son sourire vaut de l’or
| Бесценно, потому что его улыбка на вес золота.
|
| X ou Y
| Х или Y
|
| Arrête avec tes histoires de cœur
| Остановись со своими историями о сердце
|
| Reviens parmi les loups tu seras vainqueur
| Вернись среди волков, ты победишь
|
| X ou Y
| Х или Y
|
| Tu pues la défaite
| Ты пахнешь поражением
|
| Tu pues la défaite
| Ты пахнешь поражением
|
| Tu pues la défaite
| Ты пахнешь поражением
|
| Tu pues la défaite
| Ты пахнешь поражением
|
| Blackos, toubabs, indies, beurettes
| Блэко, тубабы, инди, бюретки
|
| Les femmes c’est rempli d’questions, c’est rempli de «peut-être»
| Женщины полны вопросов, полны "может быть"
|
| Faut s’la jouer starlette, champagne petite coupette
| Должен сыграть старлетку, маленькое купе с шампанским.
|
| Et puis si elle te quitte, y’aura pleins de petites youguettes
| И тогда, если она уйдет от тебя, будет много маленьких югетт
|
| Mais qu’est-ce qu’tu racontes j’ai des sentiments
| Но о чем ты говоришь, у меня есть чувства
|
| Ferme-la c’est le genre de meuf qui va t’la rentrer gentiment
| Заткнись, она из тех девушек, которые хорошо ее уложат
|
| Toi et moi on joue en attaque, en 4×4, fatal
| Мы с тобой играем в атаку, 4х4, фатальную
|
| Yougo tant qu’on a la guerre, cède lui juste une bataille
| Ты иди, пока у нас война, просто дай ему бой
|
| Elle me plaît avec ses manières
| Она радует меня своими манерами
|
| Mon Dieu que dois-je faire? | Боже мой, что мне делать? |
| Mon Dieu que dois-je faire?
| Боже мой, что мне делать?
|
| Elle voudrait que je crache sur ma carrière
| Она хотела бы, чтобы я плюнул на свою карьеру
|
| Mais j’ai tout à perdre, mais j’ai tout à perdre
| Но мне есть что терять, но мне есть что терять
|
| En moi j’ai touché l’fond mais j’en ai pas l’air
| Внутри меня я достиг дна, но, похоже, нет.
|
| Je suis plus bas qu’terre, je suis plus bas qu’terre
| Я ниже земли, я ниже земли
|
| Depuis l’début j’me cherche, depuis l’début j’la flaire
| С самого начала я искал себя, с самого начала я чувствовал его запах
|
| Moi qui aimais revendiquer mon cœur de pierre
| Я, который любил претендовать на мое каменное сердце
|
| Elle, elle, elle
| Она, она, ее
|
| Elle, elle, elle
| Она, она, ее
|
| Elle, elle, elle
| Она, она, ее
|
| Elle te mène en bateau
| Она берет тебя на лодке
|
| Elle, elle, elle
| Она, она, ее
|
| Elle, elle, elle
| Она, она, ее
|
| Elle, elle, elle
| Она, она, ее
|
| Elle te mène en bateau | Она берет тебя на лодке |