Перевод текста песни Plus jamais - L.E.C.K, Leck

Plus jamais - L.E.C.K, Leck
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Plus jamais, исполнителя - L.E.C.K
Дата выпуска: 13.01.2012
Язык песни: Французский

Plus jamais

(оригинал)
En haut de la falaise
Quand mon cœur s’allège
Plus jamais, plus jamais, plus jamais
Plus jamais tu regardes ta vie comme un navire qui coule
Plus jamais cette curiosité, tu veux planer et t’y goûtes
J’veux plus jamais voir mes frères au 20h
Comment en sortir vainqueur?
Je vous aime et j’ai qu’un cœur
Yougo, plus jamais tu lèves la main sur ta princesse
Girl, plus jamais tu m’dis que tes sentiments sont sincères
Plus jamais ces horreurs, ces enfants meurent pour l’honneur
Endoctrinés c’est plus des humains, c’est des followers
Plus jamais, tu crains d’aller au bahut
Plus jamais le mal, y’a qu’un pas entre la rue et l’parlu
Plus jamais ça s’allume, plus jamais cette haine
Mon frère la voiture que tu brûles ne changera pas tes problèmes
Plus jamais ces regards, plus jamais cette bécane
Celle qui a coûté la vie à trop d’proches, mon cœur qui s'étale
Plus jamais toutes ces larmes, tous ces drames, je m’amorce
Plus jamais cette entorse, elle m’a fait croire que j’avais un gosse yougo
En haut de la falaise
Quand mon cœur s’allège
Plus jamais, plus jamais, plus jamais
J’veux plus voir les cernes occuper ton visage
L’avion qui porte le métissage, n' trouve pas de piste d’atterrissage
Plus jamais tu parles à ta daronne comme à une copine
Triumphal, c’est innover, plus jamais on m’parle copie
Attends, regarde le soleil sans tes Marc Jacobs
Plus jamais tu t’avances, surtout si t’as pas d’parole
Plus jamais tu galopes, derrière ce mec qui slalom
Plus jamais de différence entre un salam et un shalom
Le monde ne rimera jamais sans l’oseille man
Parce qu’un monde en paix n’arrangerait pas l’journal d’Roselmack
Je suis Français man, plus jamais m’parler d’intégrité
Mes papiers parlent si j’en suis là c’est que je l’ai mérité
Plus jamais galérer pour payer le loyer
Plus jamais tu désertes laissant seule ta femme au foyer
Plus jamais s’noyer, facturation au poignet
L'être humain ne mord pas, sans cesse il ne fait qu’aboyer, yeah
Plus jamais ces fausses notes
Cette envie folle d'être dans la grosse mode
Ces «je t’aime» insignifiants, ces putains d’regards vides
Ces images qui te suivent à chaque battement d’cils
Plus jamais parler de l’Afrique, sans lui rendre hommage
Ne cherche pas mon sourire, il est dans l’coma
Plus jamais agir sans réfléchir ça évitera d’sécher tes yeux
T’arrêtes pas de pêcher des xeu
En manque tu t’mets à prêcher les cieux
Plus jamais juger un handicap
Pensant être intouchable, c’est par période qu’on est efficace
Plus jamais la chicas tu m’regardes de travers
En haut de ma falaise, j’suis en hass j’en ai pas l’air
Plus jamais comme Le D. T’es là pour moi et sans salaire
Faudrait qu’on s’aère avant de finir les fesses à l’air
Plus jamais t'écoutes ce son sans t’remettre en question
Plus jamais plus qu’un thème, une réelle réflexion
(перевод)
На вершине скалы
Когда мое сердце светлеет
Никогда, никогда, никогда, никогда
Никогда больше ты не будешь смотреть на свою жизнь, как на тонущий корабль
Никогда больше это любопытство, вы хотите получить кайф, и вы пробуете это
Я больше никогда не хочу видеть своих братьев в 8 часов вечера.
Как выйти победителем?
Я люблю тебя, и у меня только одно сердце
Його, никогда больше ты не поднимешь руку на свою принцессу
Девушка, никогда больше ты не говоришь мне, что твои чувства искренни
Никогда больше эти ужасы, эти дети умирают за честь
Indoctrinated - это больше людей, это последователи
Никогда больше ты боишься идти в школу
Никогда больше зла, между улицей и произнесенным словом всего один шаг
Никогда больше не загорится, никогда больше не загорится эта ненависть
Мой брат, машина, которую ты сожжешь, не изменит твоих проблем.
Никогда больше эти взгляды, никогда больше этот байк
Тот, кто стоил жизни слишком многим близким, мое сердце растекается
Никогда больше все эти слезы, все эти драмы, я начинаю
Никогда больше это растяжение, она заставила меня думать, что у меня есть ребенок
На вершине скалы
Когда мое сердце светлеет
Никогда, никогда, никогда, никогда
Я не хочу больше видеть темные круги на твоем лице
Самолет, перевозивший смешанные браки, не может найти взлетно-посадочную полосу
Никогда больше ты не разговариваешь со своей Даронной, как с девушкой
Triumphal — это инновации, никто больше не говорит мне о копировании.
Подожди, посмотри на солнце без своего Марка Джейкобса.
Никогда больше ты не подходишь, особенно если у тебя нет слов
Никогда больше ты не скачешь, за этим слаломом ниггера
Больше нет разницы между саламом и шаломом
Мир никогда не будет рифмовать без жалкого человека
Потому что мир во всем мире не поможет дневнику Розельмака
Я француз, никогда больше не говори со мной о честности
Мои документы говорят, что если я там, это потому, что я это заслужил.
Никогда не пытайтесь снова платить за аренду
Никогда больше ты не покинешь, оставив свою домохозяйку одну
Никогда больше не утони, биллинг на запястье.
Человек не кусается, все время только лает, да
Никогда больше эти фальшивые ноты
Это безумное желание быть в большой моде
Эти незначительные «я люблю тебя», эти долбаные пустые взгляды
Эти образы, которые следуют за вами с каждым мгновением ока
Никогда больше не говорите об Африке, не воздав ей должное.
Не ищи мою улыбку, он в коме
Никогда больше не действуйте, не думая, что это не высушит ваши глаза.
Не прекращайте ловить xeu
В недостатке вы начинаете проповедовать небесам
Никогда больше не судите об инвалидности
Думая о том, чтобы быть неприкасаемыми, мы эффективны только периодами
Никогда больше цыпочки, ты смотришь на меня боком
На вершине моей скалы я в беспорядке, я не выгляжу так.
Никогда больше не люби Le D. Ты здесь для меня и бесплатно
Мы должны немного подышать воздухом, прежде чем закончить наши ягодицы в воздухе.
Никогда больше ты не будешь слушать этот звук, не задаваясь вопросом
Никогда больше, чем тема, настоящее отражение
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
On Time ft. Leck 2015
All In 2021
Elle m'a rendu bête ft. Dj Erise, Leck, Djazzi 2016
Feuille de route 2021
Génération nahleu ft. Leck 2011
Les fables hors-série 5 : Dernière échéance 2021
Les fables hors-série 4 : Triumfamas 2021
Les fables hors-série 3 : Triumfamilia 2021
Les fables hors-série 2 : Ange & démon 2021
Boombadeing ft. Youssoupha, Orelsan, Dry 2012
Mam'zelle ft. Leck, Nej 2016
Classico ft. Sultan, Leck 2015
Freedom ft. Leck 2012
Elle attend ft. Leck 2012
Triumflow ft. Leck, Mansly 2012
Ya foye ft. Leck 2015
Fais le L ft. Leck 2012
X ou Y ft. Leck 2012
Toucher mes rêves ft. Leck 2012
On se connaît au village ft. Leck 2012

Тексты песен исполнителя: Leck