Перевод текста песни Besoin d'en parler - Leck

Besoin d'en parler - Leck
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Besoin d'en parler , исполнителя -Leck
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:13.01.2012
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Besoin d'en parler (оригинал)Besoin d'en parler (перевод)
Ils installent le doute.Они вселяют сомнения.
Pourrais-je vivre du rap? Могу ли я жить за счет рэпа?
La souffrance commence quand maman m’accouche d’une péridurale Боль начинается, когда мама делает мне эпидуральную анестезию
Les gens sont mauvais, ils s’mettent à juger Люди плохие, они начинают судить
Connaître mon passé t’enlèvera tes préjugés Знание моего прошлого избавит вас от предубеждений
Le haram me cuisine, à force je mets l’tablier Харам готовит меня, я надеваю фартук
Faut-il que je souffre pour que j’me mettes à prier? Должен ли я страдать, чтобы начать молиться?
Faut que j’ouvre mon cœur car j’ai une boule au ventre Я должен открыть свое сердце, потому что у меня комок в животе
J’veux d’la foule j’veux vendre, j’lâche ma poudre au vent Я хочу толпы, я хочу продать, я выпускаю свой порошок на ветер
De ma fougue j’me vente en vrai je suis qu’un homme Из своего пыла я продаю себя по правде, я всего лишь мужчина
J’me cache pour pleurer en vrai je suis qu’un môme Я прячусь, чтобы плакать в реальной жизни, я всего лишь ребенок
J’ai besoin d’une boussole мне нужен компас
Mon Dieu pardonnez-moi parce que j’ai embrassé plus de bouches que d’sol Боже, прости меня, потому что я поцеловал больше ртов, чем землю
J’ai perdu un frère, j’en suis malade Я потерял брата, мне это надоело
Le HP et ces docteurs qui me mènent en ballade HP и эти врачи, которые меня подводят
Je l’ai gardé en moi, au fond de ma personne Я держал это внутри, глубоко внутри себя
Dis-lui que j’ai un coup d’blues si maman te questionne Скажи ей, что я в блюзе, если мама спросит тебя
J’ai trop fait l’bâtard, excusez-moi mesdames Я слишком много играл в ублюдка, извините, дамы
Trop fort pour la bédave, j’suis trop faible pour le sheitan Слишком силен для шутки, я слишком слаб для шейтана
J’ai arrêté la tise, j’ai arrêté le shit Я бросил травку, я бросил гашиш
J’ai semé de la haine, j’recolte de la traîtrise Я сеял ненависть, я пожинаю предательство
Et quand j’te parle les larmes coulent И когда я говорю с тобой, слезы текут
Je suis envahi par le doute меня одолевают сомнения
Tu sais jamais c’qui est prévu, Modi est parti Никогда не знаешь, что запланировано, Моди ушел.
Jamais je ne l’ai revu я больше никогда его не видел
J’ai besoin d’en parler, vider mon cahier Мне нужно поговорить об этом, опустоши мой блокнот.
J’ai cherché la force, j’ai trouvé refuge dans vos cœurs Я искал силы, я нашел убежище в ваших сердцах
Est-ce que tu sais que, j’ai gobé leurs bêtises? Знаешь, я проглотил их бред?
«Votre fils est malade, faudrait qu’on l’hospitalise» «Ваш сын болен, мы должны его госпитализировать»
Loin, de mes gars sûrs, près d’mes cicatrices Вдали от моих безопасных парней, рядом с моими шрамами
J’te parle pas d’un bad trip mais bien de la psychiatrie Я не про бэд трип, а про психиатрию
Les larmes sont pas factices слезы не фальшивые
C’est sûr pour ce son, je ne souhaiterai pas d’clip Это точно для этого звука, я бы не хотел клип
Au milieu de la jungle, personne m’a aidé Посреди джунглей мне никто не помог
J’ai même pensé à une fin dont personne n’a idée Я даже придумал концовку, о которой никто не знает.
Endurci qu'à moitié, j’ai perdu ma moitié Ожесточился только наполовину, я потерял свою половину
Il a fait don de c’qui lui restait à la mosquée Он пожертвовал то, что осталось, мечети
As-tu quelqu’un qui t’manque? У вас есть кто-то, по кому вы скучаете?
Pense à son sourire pour que tes larmes s’estompent rapidement Подумай о ее улыбке, чтобы твои слезы быстро исчезли.
En haut de la falaise, j’ai crié ma haine Вверху по скале я кричал свою ненависть
J’ai remonté la pente, man I am what I am Я поднялся по склону, чувак, я такой, какой я есть.
Et dans les yeux d’ma mère, j’ai trouvé la clé И в глазах моей матери я нашел ключ
Je m’efforce à la droiture même si mon passé est bâclé Я стремлюсь к праведности, хотя мое прошлое небрежно
J’ai besoin d’en parler de crever l’abcès Мне нужно поговорить о вскрытии абсцесса
Mes chicos l’ont payé.Мои шикосы заплатили за это.
L'écriture m’a sauvé письмо спасло меня
Insomnie de taré, Papa j’peux pas t’regarder Сумасшедшая бессонница, папа, я не могу на тебя смотреть
J’ai la honte qui m’a broyé, j’suis la honte de mon foyer Мне стыдно, что меня раздавили, мне стыдно за свой дом
Un stylo, un papier, j’ai besoin de m'évader Ручка, бумага, мне нужно сбежать
La pire des prisons c’est celle que j’ai construit dans ma te-té Худшая тюрьма та, которую я построил в своем те-ти
Mon histoire est salée, j’ai sorti ma douleur Моя история соленая, я вынул свою боль
Je me suis dénudé, j’veux rattraper ma pudeur Я разделся, я хочу компенсировать свою скромность
J’ai stocké, stocké, stocké, bloqué! Я хранил, хранил, хранил, блокировал!
Ton «je t’aime «n'est pas encré sur mon cœur il est floqué Твое «я люблю тебя» не написано на моем сердце, оно стекается
Lourdes sont mes paupières, le drame m’a fait du pied Тяжелы мои веки, драма заставила меня почувствовать
Je suis tombé dans l’trou quand le bonheur m’avait dupé Я упал в яму, когда счастье обмануло меня
Le Chat, pourquoi je suis incompris? Кот, почему меня неправильно поняли?
Pour me faire croire que j’vais bien ces bâtards me donnent des comprimés Чтобы заставить меня думать, что я в порядке, эти ублюдки дают мне таблетки
Des doua’a.Дуа.
Des doua’a.Дуа.
Mon frère je t’aime tant мой брат я так тебя люблю
Hamdoullah ça fait 2 ans que j’tourne avec les mêmes vêtements Хамдулла, я гастролирую в одной и той же одежде уже 2 года.
Que Djonkounda m'écoute.Пусть Джонкунда выслушает меня.
Son père est le mien Его отец мой
Ton pied c’est le mien.Твоя нога моя.
Ta main c’est ma main Твоя рука моя рука
J’ai besoin d’en parler, mon public je l’apprécie Мне нужно поговорить об этом, моя аудитория, я ценю это
Mes sœurs sont ma vie Myriem et Ekram m’ont construit Мои сестры - моя жизнь, Мирием и Экрам построили меня.
Cet arrière-goût je l’apprécie mal.Это послевкусие я не ценю.
Que Dieu protège la famille d’Slimane Пусть Бог защитит семью Слимана
Qu’Il accepte au paradis Modi Пусть Он примет Моди в рай
Normal que je parte la tête basse.Для меня нормально уйти с опущенной головой.
Quand le diable m’applaudit rhaye Когда дьявол аплодирует мне
Parce que j’ai besoin d’en parler…Потому что мне нужно поговорить об этом...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: