Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hobo's Lullaby , исполнителя - Leadbelly. Дата выпуска: 10.10.2019
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hobo's Lullaby , исполнителя - Leadbelly. Hobo's Lullaby(оригинал) |
| Hey, go to sleep you weary hobo |
| Hey, let the towns go drifting by Hey, can’t you hear the steel rail humming? |
| Well, that’s a hobo’s lullaby |
| I know your clothes are torn and ragged |
| Hey, and your hair is turning gray |
| Hey, lift your head and smile at trouble |
| Hey, you’ll find peace and rest some day |
| Now go to sleep you weary hobo |
| Hey, let the towns drift slowly by Hey, can’t you hear the steel rail humming? |
| Hey, that’s a hobo’s lullaby |
| My, don’t you worry about tomorrow |
| Just let tomorrow come and go |
| 'Cause tonight you’re in a nice warm boxcar |
| Hey, safe from all that wind and snow |
| Now go to sleep you weary hobo |
| Hey, let the towns drift slowly by Hey, can’t you hear the steel rail humming? |
| Hey, that’s a hobo’s lullaby |
| Hey, I know police they cause you trouble |
| Hey, they cause trouble everywhere |
| But when you die and go to heaven |
| You’ll find no policemen there |
| So go to sleep you weary hobo |
| Hey, let the towns drift slowly by Hey, can’t you hear the steel rail humming? |
| Hey, that’s a hobo’s lullaby |
| Hey, now go to sleep you weary hobo |
| Hey, let the towns drift slowly by Can’t you hear the steel rail humming? |
| Well, that’s a hobo’s lullaby |
Колыбельная бродяги(перевод) |
| Эй, иди спать, усталый бродяга |
| Эй, пусть города проплывают мимо Эй, разве ты не слышишь, как гудят стальные рельсы? |
| Ну, это колыбельная бродяги |
| Я знаю, что твоя одежда порвана и оборвана. |
| Эй, а твои волосы седеют |
| Эй, подними голову и улыбнись беде |
| Эй, когда-нибудь ты обретешь покой и отдохнешь |
| А теперь иди спать, усталый бродяга |
| Эй, пусть города медленно плывут мимо Эй, разве ты не слышишь, как гудят стальные рельсы? |
| Эй, это колыбельная бродяги |
| Мой, не беспокойся о завтрашнем дне |
| Просто пусть завтра придет и уйдет |
| Потому что сегодня ты в хорошем теплом товарном вагоне |
| Эй, в безопасности от всего этого ветра и снега |
| А теперь иди спать, усталый бродяга |
| Эй, пусть города медленно плывут мимо Эй, разве ты не слышишь, как гудят стальные рельсы? |
| Эй, это колыбельная бродяги |
| Эй, я знаю, что полиция доставляет тебе неприятности. |
| Эй, они везде создают проблемы |
| Но когда ты умрешь и отправишься на небеса |
| Вы не найдете там полицейских |
| Так что иди спать, усталый бродяга |
| Эй, пусть города медленно плывут мимо Эй, разве ты не слышишь, как гудят стальные рельсы? |
| Эй, это колыбельная бродяги |
| Эй, а теперь иди спать, усталый бродяга |
| Эй, пусть города медленно проплывают мимо Разве ты не слышишь гудение стальных рельсов? |
| Ну, это колыбельная бродяги |
| Название | Год |
|---|---|
| Where Did You Sleep Last Night? | 2013 |
| On Christmas Day (It's Almost Day) | 2010 |
| Rock Island Line | 2019 |
| Goodnight Irene | 2019 |
| On a Monday | 2012 |
| Alberta | 2019 |
| Pigmeat | 2019 |
| Midnight Special | 2019 |
| Red Cross Store Blues | 2019 |
| Whoa Back Buck | 2019 |
| John Hardy | 2019 |
| See See Rider | 2016 |
| Blue Tail Fly | 2019 |
| Good Morning Blues | 2019 |
| Good Night Irene | 2013 |
| Easy Rider | 2019 |
| Take This Hammer | 2019 |
| Stewball | 2019 |
| John Henry | 2019 |
| The Bourgeois Blues | 2019 |