| Now this is the blues
| Теперь это блюз
|
| There was a white man had the blues
| У белого человека был блюз
|
| Thought it was nothing to worry about
| Думал, что не о чем беспокоиться
|
| Now you lay down at night
| Теперь ты ложишься ночью
|
| You roll from one side of the bed to the other all
| Вы перекатываетесь с одной стороны кровати на другую все
|
| Night long
| Ночь на пролет
|
| Ya can’t sleep, what’s the matter; | Я не могу спать, в чем дело; |
| the blues has gotcha
| блюз попался
|
| Ya get up you sit on the side of the bed in the mornin'
| Я встаю, ты сидишь на краю кровати утром
|
| May have a sister a mother a brother n a father around
| Может иметь сестру, мать, брата и отца.
|
| But you don’t want no talk out of em What’s the matter; | Но ты не хочешь, чтобы они молчали. В чем дело; |
| the blues has gotcha
| блюз попался
|
| When you go in put your feet under the table look down
| Когда заходишь, клади ноги под стол, смотри вниз
|
| At ya plate got everything you wanna eat
| На тарелке есть все, что ты хочешь съесть
|
| But ya shake ya head you get up you say «Lord I can’t
| Но ты качаешь головой, ты встаешь, ты говоришь: «Господи, я не могу
|
| Eat I can’t sleep what’s the matter»
| Ешь мне не спится в чем дело»
|
| The blues gotcha
| Блюз попался
|
| Why not talk to ya Tell what you gotta tell it Well, good morning blues, blues how do you do Well, good morning blues, blues how do you do
| Почему бы не поговорить с Я. Скажи, что ты должен сказать? Ну, доброе утро, блюз, блюз, как дела? Ну, доброе утро, блюз, блюз, как дела?
|
| I’m doing all right well, good morning how are you.
| У меня все хорошо, доброе утро, как дела.
|
| I couldn’t sleep last night, I was turning from side to Side
| Я не мог спать прошлой ночью, я поворачивался с боку на бок
|
| Oh Lord, I was turning from side to side
| О, Господи, я поворачивался из стороны в сторону
|
| I wasn’t sad, I was just dissatisfied.
| Мне не было грустно, я был просто недоволен.
|
| I couldn’t sleep last night, you know the blues walking
| Я не мог спать прошлой ночью, ты знаешь блюзовую ходьбу
|
| 'Round my bed,
| 'Вокруг моей кровати,
|
| Oh Lord, the blues walking 'round my bed
| О Господи, блюз ходит вокруг моей кровати
|
| I went to eat my breakfast, the blues was in my bread.
| Я пошел завтракать, хандра была в моем хлебе.
|
| Well good morning blues, blues how do you do.
| Ну, доброе утро, блюз, блюз, как дела.
|
| Well, good morning blues, blues how do you do.
| Ну, доброе утро, блюз, блюз, как дела.
|
| I’m doing all right, well, good morning how are you. | У меня все хорошо, хорошо, доброе утро, как дела. |