Перевод текста песни Do-Re-Mi - Leadbelly

Do-Re-Mi - Leadbelly
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Do-Re-Mi , исполнителя -Leadbelly
В жанре:Блюз
Дата выпуска:10.10.2019
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Do-Re-Mi (оригинал)До-Ре-Ми (перевод)
Lots of folks back East they say, leaving home every day Говорят, что много людей на востоке уезжают из дома каждый день
Beating the hot old dusty way to the California line Пробираясь по старому горячему пыльному пути к калифорнийской линии
Cross the desert sands they roll, getting out of the old dust bowl Пересекают пустынные пески, которые они катят, выбираясь из старой чаши пыли
Think they’re going to a sugar bowl, but here’s what they find Думают, что идут к сахарнице, но вот что они находят
Now police at the port of entry say, Теперь полиция в порту въезда говорит:
«you're number fourteen thousand for today «Ты номер четырнадцать тысяч на сегодня
Oh, if you ain’t got the do re mi, folks, you ain’t got the do re mi О, если у вас нет до-ре-ми, ребята, у вас нет до-ре-ми
Why you better get back to beautiful Texas, Kansas, Georgia, Tennessee Почему вам лучше вернуться в прекрасный Техас, Канзас, Джорджию, Теннесси
California is a garden of Eden, a paradise to live in or see Калифорния — это райский сад, рай, в котором можно жить или видеть
But believe it or not, you won’t find it so hot Но верьте или нет, вам не будет так жарко
If you ain’t got the do re mi Если у вас нет до ре ми
You want to buy a house or a farm, that can’t do nobody harm Вы хотите купить дом или ферму, которая никому не причинит вреда
Or take your vacation by the mountain or sea Или проведите отпуск у горы или у моря
Don’t swap your old cow for a car, you’d better stay right where you are Не меняйте старую корову на машину, лучше оставайтесь на месте
Better take this little tip from me: Лучше возьми этот маленький совет от меня:
Cause I look through the want ads every day Потому что я каждый день просматриваю объявления о поиске
And the headlines in the papers always sayИ заголовки в газетах всегда говорят
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: