| Oh boys, is you right?
| О мальчики, вы правы?
|
| Done got right!
| Сделано правильно!
|
| All I hate 'bout linin' track
| Все, что я ненавижу, это трек
|
| These ol' bars 'bout to break my back
| Эти старые бары сломают мне спину
|
| Oh boys, can’t you line 'em, Jack-a Jack-a
| О, мальчики, вы не можете выровнять их, Джек-Джек-а
|
| Oh boys, can’t you line 'em, Jack-a Jack-a
| О, мальчики, вы не можете выровнять их, Джек-Джек-а
|
| Oh boys, can’t you line 'em, Jack-a Jack-a
| О, мальчики, вы не можете выровнять их, Джек-Джек-а
|
| See Eloise go linin' track
| Смотрите, как Элоиза идет по дорожке
|
| Moses stood on the Red Sea shore
| Моисей стоял на берегу Красного моря
|
| Smotin' that water with a two-by-four
| Smotin 'эта вода с два на четыре
|
| If I could I surely would
| Если бы я мог, я бы обязательно
|
| Stand on the rock where Moses stood
| Встань на скалу, где стоял Моисей
|
| Mary an' the baby lyin' in the shade
| Мэри и ребенок, лежащий в тени
|
| Thinkin' on the money I ain’t made | Думаю о деньгах, которых я не заработал |