Перевод текста песни Mens Insana In Corpore Insano - Le Grand Guignol

Mens Insana In Corpore Insano - Le Grand Guignol
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mens Insana In Corpore Insano , исполнителя -Le Grand Guignol
Песня из альбома: The Great Maddening
В жанре:Прогрессивный рок
Дата выпуска:31.12.2006
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Maddening Media
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Mens Insana In Corpore Insano (оригинал)Ум Как В Теле Безумного (перевод)
«Native to a narrow space, I crave for anautonomy «Уроженец узкого пространства, я жажду автономии
Darting more than just a glance into this mind of mine Бросив больше, чем просто взгляд в мой разум
Errata-footprints witness my trespass Опечатки-следы свидетельствуют о моем нарушении
Srorrim fo tenibac a hguorht sdrawkcab koma gninnuR Srorrim fo tenibac a hguorht sdrawkcab koma gninnuR
The idle heir is oozing Бездельный наследник сочится
And with on overdose of innate aspiration И с передозировкой врожденного стремления
I delve into you!" Я погружаюсь в тебя!"
«As for whether I daydream or not, I cannot tell precisely «Что касается того, мечтаю я или нет, я не могу точно сказать
Yet numb fever relieves me of every doubt Тем не менее онемение лихорадки избавляет меня от всех сомнений
My corporeal entity — assailed! Моя телесная сущность – подверглась нападению!
A let-off calamity noxiously roaming Выпущенное бедствие, ядовито блуждающее
To dastardly interfere in my synaptic crevices Подло вмешиваться в мои синаптические щели
Wraith, loathsome one Призрак, отвратительный
Don’t you try to entrench yourself Не пытайся закрепиться
Into my stamping ground! В мою топающую землю!
Squatter, be off with you! Скваттер, прочь!
The here and now slides out of focus Здесь и сейчас выпадает из фокуса
While the sun reappears at my vernal equinox Пока солнце снова появляется в день моего весеннего равноденствия
But it sears the delicate fields teeming with growth Но это иссушает нежные поля, изобилующие ростом
My dazed wail to soothe but the plainest distress Мой ошеломленный вопль, чтобы успокоить, но самое простое горе
Reluctantly conceding the soil to this paramount bane" Неохотно уступая землю этому первостепенному проклятию"
«Control — I am the valve that controls the flow «Контроль — я клапан, который регулирует поток
Alternate — The query to the binary response Альтернативный — запрос к двоичному ответу.
Delete — Replacement thrives best on the void Удаление — замена лучше всего происходит в пустоте
After all … it’s just a matter of life В конце концов… это просто вопрос жизни
It was … just … a matter … of life !!"Это был... просто... вопрос... жизни!!"
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: