| Fokus
| Фокус
|
| Fokus
| Фокус
|
| Fokus
| Фокус
|
| Fokus
| Фокус
|
| Fokus
| Фокус
|
| Fokus
| Фокус
|
| Fokus
| Фокус
|
| Fokus
| Фокус
|
| Aku banting tulang macam gulat
| Я тружусь, как борьба
|
| Lagu sihir penonton tetapi bukan sulap
| Зрительская волшебная песня, но не волшебная
|
| Abaikan telepon malam ini ku pulang telat
| Не обращайте внимания на телефон сегодня вечером, я возвращаюсь домой поздно
|
| Kupu-kupu malam usahanya masih ulat
| Ночная бабочка все еще гусеница
|
| Tapi jangan kau sentuh, diriku
| Но ты не прикасайся ко мне
|
| Tak suka dibohongi namun penampilanmu slalu menipu
| Не люблю, когда тебе лгут, но твоя внешность всегда обманчива.
|
| Aku suguhi kau, batu dalam gelas
| Я угощаю тебя, камень в стакане
|
| Karna aku dengar kau gemar minuman keras
| Потому что я слышал, что ты любишь ликер
|
| Cari pria lain aku hanya ingin tenang
| Найди другого мужчину, я просто хочу успокоиться
|
| Tenggelam dalam sedih dan ku tak ingin berenang
| Тону в печали и не хочу плыть
|
| Dunia jungkir balik bagai gerakan pesenam
| Мир переворачивается с ног на голову, как двигается гимнаст
|
| Keberuntungan belum datang bagai minum yang ku pesan
| Удача не пришла, как напиток, который я заказал
|
| Heran siapa yang menciptakan mesin waktu
| Интересно, кто изобрел машину времени
|
| Sebab orang dari masa lalu masih ganggu aku
| Потому что люди из прошлого все еще беспокоят меня.
|
| Tapi hubungan kita telah lama berakhir
| Но наши отношения давно закончились
|
| Sekarang aku hanya pergi berkencan dengan takdir
| Теперь я просто иду на свидание с судьбой
|
| Aku fokus, fokus
| Я сосредоточен, сосредоточен
|
| Ku bilang aku fokus
| Я сказал, что был сосредоточен
|
| Jangan datang bawa bogus minta maaf bila ketus
| Не приходи с фальшивкой, извиняйся, если что-то сломалось.
|
| Aku fokus, fokus, fokus
| Я сосредотачиваюсь, сосредотачиваюсь, сосредотачиваюсь
|
| Lo kan pernah sayang sama orang
| Ло ты никогда не любил кого-то
|
| Sayang banget banget
| Очень жаль
|
| Dia susah lo bantuin
| ему сложно тебе помочь
|
| Lu cari solusi
| Вы ищете решение
|
| Lu kaya ngorbanin semuanya
| Ты словно жертвуешь всем
|
| Kenapa ga, lu cintai diri lu sendiri?
| Почему ты не любишь себя?
|
| Orang hampiri aku, lupa sopan santun | Люди подходят ко мне, забывая манеры |
| Bagai chandelier telfon aku biarkan menggantung
| Как телефонная люстра, я позволил ей повиснуть
|
| Aku hanya ingin semua urusan rampung
| Я просто хочу, чтобы все было сделано
|
| Jadi jangan hilang fokus bagaikan mata yang rabun
| Так что не теряйте фокуса, как близорукий глаз
|
| Banyak pengganggu di dalam kehidupan
| В жизни много хулиганов
|
| Pancing emosi tapi ku tak menggigit umpan
| Рыбалка на эмоции, но я не клюю наживку
|
| Buka amplop mereka kirim surat tantangan
| Откройте конверт, они отправляют письмо с вызовом
|
| Karna ku lebih baik dari mereka tuk surat tantangan
| Потому что я лучше их для письма вызова
|
| Dalam masalah selalu ada jalan
| В беде всегда есть выход
|
| Dislesaikan dengan kepala atau dengan kepalan
| Добит головой или кулаком
|
| Aku hanya ingin tenang
| я просто хочу успокоиться
|
| Kalian ingin serang
| Вы, ребята, хотите атаковать
|
| Tak hendak cat rambut tapi kau mau mulai peras
| Не хочешь красить волосы, но хочешь начать выжимать
|
| Aku fokus, fokus
| Я сосредоточен, сосредоточен
|
| Ku bilang aku fokus
| Я сказал, что был сосредоточен
|
| Jangan datang bawa bogus minta maaf bila ketus
| Не приходи с фальшивкой, извиняйся, если что-то сломалось.
|
| Aku fokus, fokus, fokus
| Я сосредотачиваюсь, сосредотачиваюсь, сосредотачиваюсь
|
| Jangan datang bila bawa bogus
| Не приходите с подделкой
|
| Mohon maaf bila aku ketus
| Извините, если я сорвусь
|
| Aku fokus
| я сосредоточен
|
| Aku fokus
| я сосредоточен
|
| Jangan datang bila bawa bogus
| Не приходите с подделкой
|
| Mohon maaf bila aku ketus
| Извините, если я сорвусь
|
| Aku fokus
| я сосредоточен
|
| Aku fokus | я сосредоточен |