| J’ai un rêve
| У меня есть мечта
|
| Le rêve que j’ai
| Мечта, которая у меня есть
|
| Tout l' monde le fait
| Все делают это
|
| Je rêve d’eau
| я мечтаю о воде
|
| Mais d’océan
| Но океана
|
| Ah ! | Ах! |
| l’océan
| океан
|
| Au sud et vivre de pêche
| Юг и жить за счет рыбалки
|
| Mais les rêves on les empêche
| Но мечты мешают
|
| Jeter dans l’eau
| бросить в воду
|
| Jeter des filets
| забрасывать сети
|
| Jeter des filets dans l’eau
| Забрасывать сети в воду
|
| Un bateau
| Лодка
|
| Être heureux dessus
| будь счастлив на этом
|
| Être sur un bateau
| Быть на лодке
|
| Je rêve d’eau
| я мечтаю о воде
|
| Mais d’océan
| Но океана
|
| Ah! | Ах! |
| l’océan
| океан
|
| Pêcher des poissons dedans
| Ловить в нем рыбу
|
| Pécher pécher
| грех грех
|
| Ici c’est faire des péchés
| Вот и грешить
|
| Avoir le cœur empêché
| Предотвратить сердце
|
| Faire mal
| Повредить
|
| Pêcher là-bas
| рыба там
|
| Ce n’est que pêcher
| это просто рыбалка
|
| Le vent les poissons moqueurs
| Рыба-пересмешник Ветер
|
| Donnent bon cœur
| Дай доброе сердце
|
| Poupoupoupoupoupoupou
| Poupoupoupoupoupoupoupoupoupoupoupoupoupoupoupoupoupoupoupoupoupoupoupoupoupoupoupoupoupoupoupoupoupoupoupou
|
| Poupoupoupoupoupoupou
| Poupoupoupoupoupoupoupoupoupoupoupoupoupoupoupoupoupoupoupoupoupoupoupoupoupoupoupoupoupoupoupoupoupoupoupou
|
| Pêcheur
| Рыбак
|
| Poupoupoupoupoupoupou
| Poupoupoupoupoupoupoupoupoupoupoupoupoupoupoupoupoupoupoupoupoupoupoupoupoupoupoupoupoupoupoupoupoupoupoupou
|
| Poupoupoupoupoupoupou
| Poupoupoupoupoupoupoupoupoupoupoupoupoupoupoupoupoupoupoupoupoupoupoupoupoupoupoupoupoupoupoupoupoupoupoupou
|
| Pêcheur
| Рыбак
|
| Sous la lune
| Под луной
|
| Et les étoiles
| И звезды
|
| Pêcher en bateau à voiles
| Рыбалка на паруснике
|
| Rentrer le matin
| Вернуться утром
|
| Soleil levant
| Восход
|
| Ah ! | Ах! |
| oui le vent
| да ветер
|
| Pêcher des baisers dedans
| Рыбалка для поцелуев в нем
|
| Rêver d'être meilleur aussi
| Тоже мечтаю стать лучше
|
| Oh ! | Ой ! |
| meilleur !
| лучше !
|
| Dans la vie qui se dépêche
| В спешащей жизни
|
| Rêver d'être ailleurs qu’ici
| Мечтая быть где-то, кроме здесь
|
| Être ailleurs
| Быть в другом месте
|
| Vivre simplement de pêche
| Жить просто рыбалкой
|
| Mais les rêves on les empêche
| Но мечты мешают
|
| De l’eau fraîche
| пресная вода
|
| Vivre d’amour
| Живи любовью
|
| Vivre d’amour et d’eau fraîche
| Жизнь на любви и пресной воде
|
| Je rêve d’eau
| я мечтаю о воде
|
| Mais d’océan
| Но океана
|
| Ah ! | Ах! |
| l’océan
| океан
|
| Vivre la vie autrement
| Живите по-другому
|
| Poupoupoupoupoupoupou
| Poupoupoupoupoupoupoupoupoupoupoupoupoupoupoupoupoupoupoupoupoupoupoupoupoupoupoupoupoupoupoupoupoupoupoupou
|
| Poupoupoupoupoupoupou
| Poupoupoupoupoupoupoupoupoupoupoupoupoupoupoupoupoupoupoupoupoupoupoupoupoupoupoupoupoupoupoupoupoupoupoupou
|
| Pêcheur
| Рыбак
|
| Poupoupou poupoupoupou
| Поупоупоупоупоупоу
|
| Poupoupoupoupoupoupou
| Poupoupoupoupoupoupoupoupoupoupoupoupoupoupoupoupoupoupoupoupoupoupoupoupoupoupoupoupoupoupoupoupoupoupoupou
|
| Pêcheur | Рыбак |